干支流

  • 网络mainstream and its tributaries
干支流干支流
  1. 长江素有黄金水道之称,长江干支流通航总里程长达8万Km,三峡工程建成后,库区航道将有较大的改善,万吨级船队可直达重庆。

    The Yangtze River has been called the " golden waterway " . after the completion of the Xian Xia Project reservoir will have a larger waterway improvement , ten thousand-ton vessels can reach Chongqing .

  2. 对黄浦江上游干支流水体中有机氯农药类PTS的风险分析表明,有机氯农药类PTS的风险水平在10-14/a,小于重金属类PTS的风险危害。

    By analyzing PTS health risk of organochlorine pesticides in the trunk stream and tributary stream of upriver Huangpu River , it shows that the risk level of organochlorine pesticides is within 10-14 / a , which is less than that of heavy metals .

  3. 山区河流干支流汇流特性研究

    Study on the Convergence Characteristics in Mountain Stream

  4. 黄河干支流洪水冲刷初步研究潍坊地区仔猪黄痢大肠杆菌的分离鉴定

    Flood Scour Rate of the Yellow River Seperation and identification of E.cott of piglets ' yellow scour

  5. 长江上游干支流近期水沙变化及其与水库修建的关系

    Recent Variations in Water and Sediment in Relation with Reservoir Construction in the Upper Changjiang River Basin

  6. 黄河干支流防洪形势、总体布局及治理措施

    Flood Control Situation , Overall Layout and Control Measures of the Main Yellow River and Its Tributaries

  7. 近40年来长江上游干支流悬移质泥沙粒度的变化及其与人类活动的关系

    Variation in grain size of suspended load in upper Changjiang River and its tributaries by human activities

  8. 前后发生过一次大范围的地面抬升,并由此导致黄河干支流发生普遍下切而形成阶地。

    On the Loess Plateau , and the surface uplift resulted in river incision and terrace formation .

  9. 对于大范围流域洪水过程,研究了干支流大坝同时泄洪问题。

    The simultaneous outflow from dam of trunk and branch streams is studied also for wide rang floods .

  10. 这些问题都是研究黄河干支流河床演变的关键科学问题。

    These issues are all key scientific issues in fluvial processes of Middle and Lower Reaches of the Yellow River .

  11. 三峡水库干支流河道一维非恒定水沙数学模型初步研究

    Preliminary Study on 1-D Numerical Simulation of Unsteady flow and Sediment Transport in Mainstream and Tributaries of Three Gorges Reservoir Area

  12. 并采用关联矩阵的方法,来描述干支流之间,上下游之间各种物理量之间的关系。

    A new method-Correlation Matrix that can describe relationship between the various physical features of upper , middle , lower is also introduced .

  13. 通过干支流大坝泄洪的演算,可确定大坝泄洪的优化方案,并减小对下游的影响,起到水库最优调蓄洪水的作用。

    By the new computational procedure , the optimum scheme of outflow from dam will be determined to decrease the influence of flood .

  14. 研究两变量联合概率的分布问题,探讨干支流的丰枯遭遇分析方法。

    The research studied the joint probability distribution with two variables and analyzed the synchronous-asynchronous encounter probability of rich-poor runoff of mainstream and tributary .

  15. 合理规划与建设干支流控制工程,禁止新的围湖造田。

    Flood-control projects on main streams and tributaries should be rationally planned and constructed . It is banned to build dams in lakes to reclaim cultivated land .

  16. 其中国统区水利建设工程是论述重点,分别介绍了辽河下游干支流堵口复堤工程、浑河灌溉工程。

    One key water conservancy construction is discussed the Kuomintang-controlled area are introduced , and Duke Liao He downstream dam project , complex separately Hun He irrigation project .

  17. 采用干支流流量叠加法,计算入库洪水系列,以频率分析法计算入库设计洪水。

    The reservoir inflowing flood series are computed by flood superposition of the main stem and branch floods and the reservoir inflowing design floods are computed by frequency analysis method .

  18. 三峡水库蓄水运行后干支流水文情势发生巨大变化,库区支流水体水质恶化,非汛期支流的局部水域易暴发水华现象。

    After the Three Gorges Reservoir tributaries hydrological run a big change in reservoir tributary water quality deterioration , non-flood prone tributaries of the local waters outbreak " bloom " phenomenon .

  19. 长江分蓄洪区工程与堤防工程和干支流水库工程共同组成了长江流域防洪工程体系。

    The system of flood control works in the Yangtze basin is comprised of flood diversion and storage works , flood dikes and reservoirs on the main stem and its tributaries .

  20. 根据典型年来流量和库区干支流污染物负荷,得到既能满足发电量要求,又能改善库区支流水质的三峡水库非汛期调度运行方式。

    According to the inflow and the pollutant load , find out the reservoir regulation mode that can not only fulfils the requirement of generated energy , but also improve water quality .

  21. 数据表明:与水位不变运行方式相比,水位蓄放方式缩短了水体置换时间短,加强了干支流水体交换,有利于支流水质的改善。

    Data shows that compared with constant water level , water storage operation to shorten the water displacement put short time , strengthen the tributary , increased water exchange separately , improved water quality .

  22. 规划范围包括黄河干支流和西北内陆河重点防洪河段、16座重要城市和116座大中型病险库。

    The plan includes the main Yellow River , its tributaries and key sections of the continental rivers in the north west of China , 16 important cities and 116 large and medium sided problematic reservoirs .

  23. 本文的研究成果有:首次建立干支流洪水同时演进的数学模型,实现在时间过程上的同步汇入。

    The main achievements of the study are as follows : A mathematical model for simultaneous flood routing in the main river and tributaries is firstly established and the synchronous confluence is implemented in present paper .

  24. 南水北调西线工程是从长江上游干支流调水入黄河上游的跨流域调水工程。

    The South North Water Transfer West Route Project is a transbasin water diversion project , transferring water from the main stream and tributaries of the upper Yangtze River to the upstream of the Yellow River .

  25. 流域内不仅个自然要素之间联系极为密切,而且上中下游之间,各干支流之间,各地区之间的相互制约,相互影响极其显著。

    Not only the contact of the various physical features is extremely closely , but also the restriction and the influence among the upper , middle and lower basin , between the mainstream and tributaries is remarkable .

  26. 结合黄河府谷段的实际与特殊问题,考虑干支流交汇、冲淤变化及多座桥梁壅水影响等因素,推求了黄河府谷段的水面线,并进行了合理性分析。

    Considering the special problems in Fugu section of Yellow River , such as the influences of branch river , scouring and silting , and bridges on flood , the water surface profile was carried out and discussed .

  27. 随着十二五期间国家对长江干支流投入的加大,为了进一步释放长江的运能潜力,新一代多用途江海直达船的研发迫在眉睫。

    With the increase of the investment of the Yangtze River in the twelfth five-year plan period , the research on new multi-functional river-to-sea ships becomes extremely urgent , in order to further release potential of the Yangtze River .

  28. 平滩流量是一个重要的河槽形态特征和过流能力指标,它的确定是黄河干支流治理过程中核心问题之一。

    The bankfull discharge is significant for potential discharging capacity of the main channel to pass flood flows and to transport sediment . It is one of the core issues to identify the bankfull discharge in the process of governance of the Yellow River .

  29. 黄河水量统一调度就是综合考虑黄河预测来水、实际来水、各省(区)供水计划等因素,对黄河主要断面、主要干流区间和主要干支流来水进行预报,并制定调度方案。

    The integrated water regulation of the Yellow River is to consider the factors of predicted coming water , actual coming water and water supply plans of each province comprehensively , forecast the coming water from the main river reaches and main tributaries and prepare a regulation plan .

  30. 长江枯、丰期干、支流各种形式N通量和长江口各种形式N的输出通量主要受径流量所控制,与人类活动密切相关。

    In the dry and flood seasons , various forms of N fluxes in the Yangtze River mainstream and tributaries and the export fluxes of various forms of N in the Yangtze River mouth were mainly controlled by runoff .