美国参谋长联席会议
- 网络joint chiefs of staff;US Joint Chiefs of Staff;JCS
-
美国参谋长联席会议的创立与发展(1942-1947)
The Establishment and Development of the United States Joint Chiefs of Staff ( 1942-1947 )
-
国务卿赖斯抵达新德里之后,美国参谋长联席会议主席马伦乘坐的飞机也在伊斯兰堡降落,他将会晤巴基斯坦高级官员。
After Secretary of State Condoleezza Rice arrived in New Delhi , Chairman of the Joint Chiefs of Staff Mike Mullen landed in Islamabad to meet with senior Pakistani officials .
-
即将卸任的美国参谋长联席会议(USJointChiefsofStaff)主席、海军上将威廉马伦(AdmiralWilliamMullen)曾将美国的债务描述为对国家安全的头号威胁。
Admiral William Mullen , outgoing chairman of the Joint Chiefs of Staff , has described the national debt as the greatest threat to US national security .
-
上月,美国参谋长联席会议主席、海军上将迈克马伦(mikemullen)曾批评中国“短视”,不肯向朝鲜施加更大压力。
Last month Admiral Mike Mullen , chairman of the US Joint Chiefs of staff , accused China of " myopia " for not putting more pressure on North Korea .
-
美国参谋长联席会议副主席保罗•塞尔瓦将军(GeneralPaulSelva)表示,需要在一台能够评估海量数据以决定打击目标的机器与决定使用武力的机器之间树立一道“防火屏障”。
General Paul Selva , deputy chairman of the joint chiefs of staff , saidthere needed to be a " firebreak " between a machine that can assess massive quantities of data tomake a targeting decision and one that decided on the use of force .
-
美国参谋长联席会议副主席詹姆斯卡特赖特上将(jamescartwright)表示,美国把网络支出的90%用在了防御领域,只有10%放在了威慑方面,这与传统的武器平衡相反。
The US spends 90 per cent of its cyber spending on defence and only 10 per cent on deterrence , the opposite of the balance for traditional arms , said Gen. James Cartwright , vice chair of the Joint Chiefs of staff .
-
本周初,美国参谋长联席会议主席麦克马伦前往伊斯兰堡,与巴基斯坦官员举行高层会晤,包括Kayani将军在内。
Earlier this week the U.S. Chairman of the Joint Chiefs of Staff , Admiral Mike Mullen , traveled to Islamabad to conduct high level meetings with Pakistani officials , including General Kayani .
-
美国参谋长联席会议主席马丁·登普西将军认为这是重大的威胁。
The chairman of the US Joint Chiefs of Staff , General Martin Dempsey , finds it 's significant .
-
明天,盖茨部长和美国参谋长联席会议主席马伦将前往众议院军事委员会。
Tomorrow , Secretary Gates and Joint Chiefs Chairman Admiral Mike Mullen head over to the House Arm Services Committee .
-
美国参谋长联席会议主席麦克·马伦海军上将说,他上星期访问伊拉克时发现,那里在安全方面取得的进展比他预期的多。
Admiral Mike Mullen says he found more progress on security than he had expected when he visited Iraq last week .
-
登普西将军是美国参谋长联席会议主席,而且是美国部队的高级成员。
General Dempsey is chairman of the joint chiefs of staff , and the senior ranking member of the U.S. Armed Forces .
-
在伊斯兰堡,美国参谋长联席会议主席马伦要求巴基斯坦领导人更加积极地查明巴基斯坦境内的一些团体和孟买袭击事件之间的联系。
In Islamabad , the admiral asked Pakistani leaders to aggressively look into possible links between groups in the country and the Mumbai attack .
-
美国参谋长联席会议主席马丁·登普西将军今天表示,大规模的数据损耗要用两年的时间来进行研究,以决定损失的程度。
Joint Chief Chairman General Martin Dempsey said today the massive data dump would take at least 2 years to study just determine the magnitude of the losses .
-
美国参谋长联席会议主席马伦上将说,美国在波兰和捷克共和国部署导弹防御系统的愿望遭到俄罗斯的激烈反对,这个问题将是这次莫斯科会谈的主要话题。
The Chairman of the Joint Chiefs of Staff , Admiral Mike Mullen , said the U.S. desire to put a missile defense system in Poland and the Czech Republic , which Russia strongly opposes , will be a key topic of his talks in Moscow .
-
其实美国参谋长联席会议作战部部长卡特.汉姆中将早在2月就已经预料到对援助部队的更大需求。当时他预测说,当增援的作战部队离开后,他们中大约有8千人将会留在伊拉克。
Indeed , the increased need for support troops was predicted back in February by Lieutenant General Carter Ham , who was the chief of operations for the senior U.S. military staff , when he predicted that about 8000 of the surge forces would stay after the surge combat troops left .
-
可怕的是,似乎美国国防部,参谋长联席会议和中央情报局(是的,又是他们)真的愿意这样做。
Horrifyingly , it seems that the Department of Defense , the Joint Chiefs of Staff , and the CIA ( yes , them again ) would have been willing to do just that .
-
此外,还有一些美国官员也来该地区与印度和巴基斯坦官员举行会谈,其中包括3名资深美国参议员和美国参谋长联席会议主席马伦上将。
A number of other prominent Americans have come to the region to hold talks with Indian and Pakistani officials . They include three senior American senators and the chairman of the Joint Chiefs of Staff , Admiral Mike Mullen .