资源密集型产业

  • 网络resource intensive industry
资源密集型产业资源密集型产业
  1. 现阶段我国主要产业类型集中在第二产业,且劳动资源密集型产业占较大比重,位于全球价值链(GVC)的低端。

    At present , the main type of industries in our country lies in the second industry , especially labor resource intensive industry which accounts for a large proportion , is located in the low-end of the global value chain ( GVC ) .

  2. 钢铁工业属能源和资源密集型产业,在众多的使用领域内,钢铁仍属于必需材料。

    Iron and steel industry is energy and resource intensive industry . Steel is still a necessary material in many areas .

  3. 当前主要集中在资本密集型和资源密集型产业的固定资产投资增长过快需要抑制;

    Fixed assets investment which is currently concentrated on capital-intensive and resource-intensive industries increases too fast and needs to be hampered .

  4. 公司的主要行业定位为天然气化工行业,属资源密集型产业,是资源制约型企业。

    Chemical industry of natural gas , the leading trade of the company , is a resource-intensive one and restricted by resources .

  5. 相对于东部地区的高附加值制造优势,四川应选择资源密集型产业作为自己的优势产业。

    From the above , compared with the manufacture with high additive value in the east , labor-intensive industry in Sichuan should be preferred .

  6. 转出产业主要为污染性普遍较高的劳动、资源密集型产业;转入产业主要是低污染或者无污染的技术、资金密集型产业。

    Outbound industries are mainly labor and resource-intensive industries , while inbound industries are mainly low pollution , pollution free or capital - intensive industries .

  7. 然而临港产业作为资源密集型产业,在促进经济增长的同时,又对海岸线、临港土地、淡水、海洋、能源等资源形成了极大的依赖性。

    However , as a kind of resource-intensive industries , port-vicinity industry has formed enormous dependence on the land , marine , coastline and energy in promoting economic growth .

  8. 钢铁工业属于资源密集型产业,是能源与资源的消费大户,对生态环境的压力巨大。在各工业指标中,副产煤气一直是能源优化调度的重点。

    As a resource-intensive industry , the steel industry consumes large quantities of energy resource , in which the byproduct gas has been the focused energy media of energy scheduling .

  9. 资源密集型产业最没有竞争力,而且趋向于萎缩状态,而资本密集型产业中的个别行业还有望发展成广东省的支柱产业。

    The resource-intensive industry does not have competitiveness and tends to decline , whereas very few trades in the capital-intensive industry are promising to develop into a mainstay industry in Guangdong Province .

  10. 发展中国家的竞争优势主要在劳动密集型产业和资源密集型产业,主要依靠低成本、低技术含量、低价格开拓国际市场。

    The competitive advantage of the developing countries is embodied in labor intensive industries and resource intensive industries , they open up international market depending on lower cost , lower technology and lower price .

  11. 传统的劳动密集型和资源密集型产业虽有比较优势,但由于科技和知识含量低,附加值低,这种比较优势是初级的,在国际贸易中已处于劣势。

    Traditional labor-intensive and resource-intensive industry in spite of their owned comparative advantage have been unfavorable in international trade , for the comparative advantage is only preliminary , short of technology component and added value .

  12. 首先论述的是当前东部向中西部转移的是哪些类型的产业,目前来说,还是以劳动密集型产业和资源密集型产业为主,但产业结构有提高的趋势。

    First discussed is the current transfer to the central and eastern part of what type of industry is , at present , or , in labor-intensive industries and resource-intensive industry , but the trend of the industrial structure has improved .

  13. 从1993年到2002年黑龙江省工业结构的演变中可以发现:资源密集型产业竞争优势有所加强;劳动密集型产业竞争优势有所下降;

    Accessing from the change of Heilongjiang province industrial structure from the year of 1993 to 2002 , we can draw a conclusion that resource intensive industries ' comparative advantage has increased , while labor intensive industries has decreased , capital and technology intensive industry don 't have comparative advantage .

  14. 这就需要我们尽快将东部的劳动密集型和资源密集型产业向中西部转移,为高附加值的优势产业腾出空间,缓解东部的人口、资源与环境压力,进一步促进产业结构的优化升级。

    It requires that we should transfer the Eastern labor & resource intensive industrial to the Midwest as soon as possible , make enough space for high value-added competitive industries , to alleviate the Eastern population , resource and environmental pressure and further promote the optimization upgrading of industrial structure .

  15. 钢铁工业作为我国的支柱产业,属于资源能源密集型产业,每个生产工序都要消耗大量的能源、资源和辅助原材料,加剧了对环境的污染。

    In China , Iron and steel industry is a pillar industry which belongs to resources and energy-intensive industries . In these industries , each of the production process must consume a large amount of energy 、 resources and materials , thus , exacerbates the pollution of the environment .

  16. 使二者由简单的资本、资源、劳动密集型产业,过渡到知识、技术、信息密集型产业。

    As a result , the two industries can transit from simple capital , resources and labor-intensive industries to knowledge , technology and information-intensive industries .

  17. 钢铁产业是技术、资金、资源、能源密集型产业,是国民经济的重要基础产业。

    Iron and steel industry is a technology-intensive , capital-intensive , resources - intensive and energy-intensive industry , and it also is an important basic industry for the national economy .

  18. 制药行业属于能源和资源较密集型的产业,原材料和能源的消耗比较大,排放的污染物量也大,在促进国民经济迅速增长的同时,对自然环境造成了极大的危害。

    Pharmaceutical industry is more intensive energy and resource industries , raw materials and energy consumption relatively large amount of pollution emissions are large in the national economy growing rapidly , and caused great harm to the natural environment .

  19. 冶金业是技术、资金、资源、能源密集型产业,产业关联度大,是国民经济的重要基础产业,也是国家经济和社会发展水平、综合实力的重要标志。

    Metallurgy industry is technology , capital , resource and energy-intensive industry , it relates with many industries , so it is the important base of national economy and the key symbol of the nation economy , social development and the integrate strength .

  20. 资本或技术密集型的制造业部门对产业国际竞争力促进作用明显,而劳动或资源密集型的行业对产业国际竞争力的促进作用不明显。

    Capital or technology-intensive industries in the manufacturing sector promote the role of international competitiveness , while the labor or resource - intensive industries on the international competitiveness of industry in promoting the role is not obvious .

  21. 人力资源开发的方向是人力资源密集型产业的发展。

    The trend of tapping human resources is to develop human capital-intensive industry .

  22. 资源能源价格上涨、用工成本提高以及通胀带来的原材料价格提高,对传统的劳动密集型及资源密集型产业的发展提出了严峻的挑战。

    The prices of resources and the costs of labor and raw materials raised a lot , which put forward severe challenges to traditional labor-intensive and resource-intensive industry .