中汉

中汉中汉
  1. 方法:以风湿镇痛凝胶中汉防己碱为指标,采用Franz小池扩散法。

    Methods : Adopting Franz diffusion cell and using tetrandrine as an index .

  2. 跨文化交际中汉英语用差异及其文化背景

    Intercultural Pragmatic Differences between English and Chinese and Their Cultural Backgrounds

  3. 英语习作中汉式思维的负迁移

    Negative Transfer of the Chinese Way of Thinking in English Compositions

  4. 中文杂志语篇中汉英语码转换的顺应性研究

    The Linguistic Adaptation of Chinese-English Code-Switching in the Discourses of Chinese Magazines

  5. 英语写作中汉式英语分析

    An Analysis of Chinglish in English Writing

  6. 广告语篇中汉英语码转换及其动机研究

    Motivations for Chinese-English Code-switching in Advertising Discourse

  7. 大学校园生活中汉英语码转换动机研究

    Motivation Research on Chinese-English Code-switching on Campus

  8. 译者经常感觉到:出版物中汉译英方面的差错率一般要比英译汉的高得多。

    Translators often feel : from Chinese to English publications in regard to the general error rate is much higher than the English-Chinese Translation .

  9. 《星球大战2:帝国反击战》中汉索罗和莱娅公主的拥吻也入选50大最佳银幕之吻。

    Han Solo and Princess Leia 's embrace in Star Wars Episode V : The Empire Strikes Back also featured in the top 50 greatest movie kisses .

  10. 通过对受试中汉、彝、英三语和汉、英双语两组学习者在英语语法测试中的分数进行统计分析发现,两组学生在语法测试中的表现没有显著性差异。

    After statistical analysis , it is found there is no significant difference between Chinese-Yi-English trilingual learners ' and Chinese-English bilingual learners ' scores in grammatical test .

  11. 《教务杂志》中God汉译讨论研究

    A Research on the Debate of Chinese Translation of the Word " God " in The Chinese Recorder

  12. 用不同载体在大肠杆菌中表达汉滩病毒囊膜糖蛋白G1和G2

    Expression of Hantaan Virus Envelope Glycoproteins G1 and G2 in E. coli with Differential Expression Vector

  13. 在原有AES硬件设计中加入汉明码纠错电路,能自动纠正同一字节内的所有单比特故障,硬件仿真实验证明,故障发现率接近100%。

    The design adds Hamming Code error correction circuits into the original AES implementation and it can correct all single-fault in the same byte automatically . Hardware simulation shows that the ratio of fault detection is close to 100 % .

  14. 针对正在建设中的汉渝北方电信公司SDH微波系统设备,探讨和分析了空间分集技术的运用方法以及DADE的调测方法。

    In view of SDH microwave system equipments by NORTEL in the project from Wuhan to Chongqing under way , the paper probes into not only the application ways of space diversity technology but also DADE regulating and testing methods .

  15. 越南义静民歌纺纱曲中的汉语言文化

    The Han Culture Revealed in the Nghe Spinning Ballad of Vietnam

  16. 歌唱中的汉、意语音对比研究

    Comparative Research On the Pronunciations In The Singing Between Chinese and Italian

  17. 浅谈谚语中的汉民族家庭伦理观

    Briefly Talking about the Han Nationality of ethics in saying

  18. 试谈英语阅读文章中生词汉注的原则

    On the Chinese Notes in the English Reading Materials

  19. 文约而义丰&谈中国传统空间中的汉文字

    Words in Chinese Traditional Spaces : the Succinct Writing , the Rich Meaning

  20. 现代越南语中的汉越词及其变异研究

    On Sino-Vietnamese Words in Modern Vietnamese and Their Variations

  21. 英语科技文献中的汉译探讨

    Skills of English-Chinese Translation Used in Science and Technology

  22. 越南现代新闻语言中的汉越词

    Sino-Vietnamese Words in the Modern News Language of Vietnam

  23. 高频词汇在外贸英语中的汉译

    The Translation of the English Words and Expressions Frequently Used in the Foreign Trade

  24. 校园社交中的汉英语码转换

    Code Switching Between English and Chinese on Campus

  25. 《新民周刊》中的汉英语码转换初探

    Chinese - English Code Switching in Xinmin Weekly

  26. 对外汉语学科建设中的汉日语法对比研究

    A Contrastive Study of Chinese and Japanese Grammar in Teaching Chinese as a Foreign Language

  27. 博客网文中的汉英语码转换现象研究

    Study of Chinese-English Code-switching in Web Blog

  28. 在对外介绍中国的过程中,汉译英起着重要的作用。

    In introducing China to foreign countries , the translation from Chinese into English plays an important role .

  29. 五四文学变革中的汉译英诗及其对新诗运动的影响

    Chinese Translation of English Poems in " May 4 ~( th )" Literature Revolution and Its Influence on New Poetry Movement

  30. 诠释过度与诠释不足:重审中国经典解释学中的汉宋之争&以《论语》颜渊问仁章为例

    Over-interpretation and Under-interpretation : Re-estimating the Han-Song Controversy in Chinese Classical Hermeneutics & Taking the Interpretations on Analects 12:1 for Example