健康饮料
- 网络Health drink;healthy drink
-
我是个不喜欢酒精麻醉自己神经的人,但是却喜欢喝被认为不健康饮料的可乐,我觉得它可以给我一定的刺激。
I am the person who not being fond of alcohol anaesthetizing self nerve , the quilt but delighted AHA regards as but no healthy drink Coca cola , I think that it can give me the certain stimulation .
-
茶,中国的国饮,是世界公认的三大健康饮料之一。
Tea , the traditional drinks of Chinese , is one of the three major healthy drinks in theworld .
-
Packer博士还强调:“软饮料行业应该在所有年龄组人群中提倡安全和适度饮用,并减少其广告宣传,留意越来越多的对更健康饮料的需求。”
Packer stresses that " the soft drink industry needs to promote safe and moderate use of its products for all age groups , reduce serving sizes , and pay heed to the rising call for healthier drinks . "
-
对话发生在亚太人力资源大会上针对Multi-Fresh的谈话,一家全球生产全球健康饮料的厂家。
The conversations take place at the Asia-Pacific HR conference for Multi-Fresh , a major global producer of health beverages . A beverage is a drink .
-
最近,除了氨基酸健康饮料外没什么其他的。
A16 . Lately , it 's nothing but amino acid health drinks .
-
健康饮料的理想原料&药草
Herbs : the ideal basis for health drinks
-
人们通常以为果汁是健康饮料,殊不知它恰恰相反。
While often thought to be a healthy beverage , it 's really anything but .
-
沃尔玛也在销售有机食品,就连可口可乐也正开发一种健康饮料。
Wal-Mart is selling organic food , and even Coca-Cola is launching a wellness drink .
-
碳酸饮料是孩子的最爱,白开水(或矿泉水)、牛奶等健康饮料也有相当高的饮用率。
Carbonic acid beverage was popular but boiled water or milk was also drunk very often .
-
咖啡是一种健康饮料?
Coffee as a Health Drink ?
-
两种橙汁均由可口可乐公司卫生健康饮料协会提供。
Both beverages were provided by The Coca-Cola Company 's Beverage Institute for Health & Wellness .
-
含碘健康饮料的研制
Preparation of the iodized health beverage
-
酪乳黄油提走后所留液体。鲜食时它就成了健康饮料。
Buttermilk is liquid remaining after butter has come . When taken fresh , it makes a wholesome beverage .
-
这可以是对健康饮料叫康普茶的大的关注和魅力的原因之一。
This may be one of the reasons for the great attractiveness and fascination of the healthful beverage called Kombucha .
-
茶是最受人们欢迎的健康饮料之一,茶叶中含有茶蛋白、茶多酚、茶多糖和咖啡碱。
The tea is one of the most popular healthy drinkables , it includes tea protein , tea polysaccharide , tea polysaccharide and coffee pot .
-
她于2000年成为日本区主管,那里的多数利润都来自听装咖啡和健康饮料。
In 2000 she became head of the Japanese division , where most of the profits come from canned coffees and drinks that offer health benefits .
-
能量饮料不同于只含有水、糖、盐的健康饮料,它含有较多的咖啡因和牛磺酸以增加能量或提高警觉。
Energy drinks , unlike " sports " drinks that contain water , sugar and salts , have high levels of caffeine and taurine aimed at increasing " energy " or alertness .
-
因此一天一罐无糖饮料是适宜的,但是如果你喝下五或六罐,这就意味着你限制了健康饮料,尤其是水和茶,的摄入。
So one diet soda a day is fine , but if you 're downing five or six cans , that means you 're limiting your intake of healthful beverages , particularly water and tea .
-
在明尼克担任营销、战略和创新业务总裁的20个月里,这位可口可乐公司职位最高的女性管理人士创建了一个新的产品部门、引入了健康饮料,并重振了该公司的广告。
In 20 months as president of marketing , strategy and innovation , Coke 's most senior female executive had created a new products department , introduced drinks with health benefits and reinvigorated the company 's advertising .
-
研究者总结,为了减少汽水的消耗总量而减少汽水或其他不健康饮料的尺寸大小,结果会适得其反。因为从长远来看,减少饮料尺寸大小的做法会促使人们购买饮料总量上升。
The researchers conducting the study concluded that reducing the size of sodas or other unhealthy items for the purposes of reducing overall soda consumption could have the opposite effect and encourage people to buy more ounces in the long run .
-
水是有益健康的饮料。
Water is a wholesome drink .
-
它将推出的各种饮料不仅有碳酸饮料,还有Fuze(一种健康果汁饮料&译注)和诚实茶(HonestTea)这种广受认可的果汁和茶饮。
Its portfolio includes not only sodas , but also names in tea and juice like fuze and honest tea that have wide recognition .
-
但可乐不是一种健康的饮料。
Hamburgers and candy aren 't healthy food .
-
拓展健康乳饮料的市场
Expanding the market of healthy dairy beverage
-
下面就是为啥咖啡是地球上最健康的饮料之一的原因。
Here 's why coffee may actually be one of the healthiest beverages on the planet .
-
啤酒是酒类家族中的新成员,而且一直以来人们都忽视了它是一种健康的饮料。
The newest bad kid on the block , beer has long been overshadowed by its healthier alcoholic cousins .
-
喝健康的饮料和苏打水可以帮你减掉体重,且成效明显。
Eliminating all sugar drinks , " diet " drinks and sodas will automatically cause a dramatic weight loss .
-
摄入水分的最好方式就是喝低卡路里、高营养的的液体饮品。避免饮用无益处的饮料,例如美国20种最不健康的饮料。
The best way to hydrate is by drinking low-calorie , high-nutrient fluids & and avoiding belt-busting beverages like the20 Unhealthiest Drinks in America .
-
多喝水。清洗润滑你的身体。这也有助于你的皮肤保持湿润、光滑、富有青春活力。水是最有益于健康的饮料。
Drink some water , clean and smooth your body , this help your skin wet , smooth and young , water is most healthy drink .
-
它还建议对所有含糖的饮料征收20%的税,并禁止针对孩子的不健康食品饮料广告。
It also suggests a 20 percent tax on all sugar-sweetened drinks and a ban on any advertisements of unhealthy food and drink aimed at children .