全球分工

  • 网络Global Division of Labor
全球分工全球分工
  1. 改革开放以来,中国外贸一直保持着自由和开放的特点,通过积极融入全球分工体系,我国已经逐步演变为世界的制造和贸易中心。

    Since the implementation of Reform and Opening-up Policy , China has been actively integrating into the global division of labor and becoming the manufacturing and trading center of the world .

  2. 由此可见,在当前全球分工格局下,中国作为制造业大国对大宗商品的需求会推动大宗商品价格上涨,美国作为金融大国,其货币政策也对大宗商品的价格有强势影响。

    Thus , under the global division of labor , China as a manufacturing power its demand for commodities will push commodity prices , through the United States as a financial power , its monetary policy on the prices of commodities have a strong impact .

  3. 最后,文章从人的需求以及全球分工的角度分析了城市生态环境质量演变的动力机制。

    The drive mechanism of the evolvement of urban eco-environment was analyzed from the perspectives of human demand and global work division .

  4. 在搞清楚如何融入全球分工体系和融入该体系后如何发展问题上,就需要对全球价值链的动力机制有一个充分认识。

    If you want to know how to develop in this system , you must be conscious of the driven model in global value chain .

  5. 在经济全球化时代,融入全球分工体系,是避免在全球化进程中被边缘化的前提条件。

    In the era of economic globalization , working together with other countries in global economic cooperation system is the precondition to escape being brimmed .

  6. 当本国在全球分工体系中的比较优势趋于消失的过程时,汇率应该以稳定为主,剧烈调整是有害的。

    When the comparative advantage of the countries comes to disappearing in global dividend system , stabilization of exchange rate should be emphasized and sharp adjustment is harmful .

  7. 随着全球分工体系的深化和国际贸易形式的演进,全球工序分工与贸易成为现代国际分工与贸易的主要形式。

    With the deepening of global labor division and evolution of international trading pattern , global tasks trading has become the major part of international labor division and trading pattern .

  8. 开放中逐步融入汽车产业全球分工体系,将提高国际竞争力、实现净出口作为中长期目标;

    Melt into the automobile industry system in global division openly and gradually , which will carry out the long-term target of raising the international competitive ability and the net export ;

  9. 在此基础上,探讨了在脑体产业分离的全球化时代,企业如何应变局势,如何获取新的竞争优势,以及如何融入全球分工网络。

    On this base , we discuss those questions : how enterprises deal with situation ; how enterprises acquire competitive advantage ; and how enterprises enter into the global network of division labor .

  10. 在这一背景下,作为服务产业全球分工的重要载体&服务外包的发展日益呈现出规模化、多样化和高端化,离岸外包逐渐成为国际服务外包的一种主要形式。

    In this background , as an important carrier of service industry global division – the development of service outsourcing has taken scale , diversification and high-end , Off-shore outsourcing gradually become an international service outsourcing main form .

  11. 城市群通过产业集聚和发散的功能使其在区域间、国际上参与全球分工、互相竞争、寻求交流与合作,并影响着21世纪全球经济的新格局。

    Through the functions of industrial agglomeration and the spread , urban agglomeration takes an active part in the global division of labor , competition with each other , cooperation and exchanges , and then affects the new pattern of the global economy in twenty-first Century .

  12. 希望藉此推动优化开发区域生产性服务业集聚,推进工业化和城市化进程,提升我国参与全球分工与竞争的层次,以龙头地位引领全国经济社会科学发展。

    In order to promote the agglomeration of producer services in development area , promote the industrialization and urbanization , promote our country to participate in global division of labor and the level of the competition , and lead the national economic and social scientific development .

  13. 全球经济分工体系与科学技术创新

    Global Economy Division of Labor System and Science & Technology Innovation

  14. 有效组织带转包的采购计划对企业提高竞争力和参与全球产业分工有重要意义。

    Research on Models and Algorithms for Purchase Planning with Outsourcing in Global Business Environment ;

  15. 目前,制造业是全球经济分工与协作的重要主导。

    At present , the manufacturing division and collaboration are the importance lead of the global economy .

  16. 国际外包为发展中国家融入全球生产分工体系,促进产业升级提供了难得的机遇。

    International outsourcing provides a good opportunity for developing countries to enter into global production-specialization system and promote industrial upgrading .

  17. 它的发展一是得益于优越的区域发展政策和产业扶持政策;二是得益于全球产业分工下跨国公司的产业转移和积极的国际化战略。

    Its development profits from the predominant region-development policy , the industry-support policy , the transnational corporations ' industrial shift and the positive internationalization strategy .

  18. 从上世纪下半叶至今,全球化程度不断加深,各国在比较优势基础上参与全球产业分工,产业链实现全世界范围的空间布局。

    Since the second half of last century , the globalization deepens , countries take part in industrial division on the basis of comparative advantages .

  19. 信息化与经济全球化相互交织,不断推动全球产业分工的深化和经济结构的调整,重塑全球经济竞争格局。

    The intertwining of informatization and economic promotes deepening of global industrial division , adjustment of economic restructuring and reshaping the pattern of global economic competition .

  20. 缔造国际地板贸易桥梁推进全球产业分工与合作&全程记录2006中国木地板进出口贸易洽谈会盛会

    Build Bridge of International Wood Flooring Trade , Accelerate Work Division and Cooperation of Global Industry & Complete Report on 2006 China Wood Flooring Annual Grand Gathering

  21. 这种现象的产生,有我国经济增长模式、经济体制、在全球产业分工中的定位、认识和政策、统计口径等多方面的原因。

    The reasons include the economic growth mode , economic mechanism , the location and policy of our nation in the global production system and statistic method , etc.

  22. 所以,如何界定全球工序分工与贸易体系下新兴市场国家,特别是中国的贸易模式和发展路径成为现代国际贸易纯理论必须解决的实证问题。

    Therefore , how to judge the trading patterns and evolving path of emerging countries , especially China , is a must for the pure theory of international trade .

  23. 目前我国具有国际竞争力的创新型企业还很少,导致我国在国际贸易和全球产业分工体系中处于不利的地位。

    At present our country has few international competitiveness innovation enterprises , it causes our country at the disadvantageous position in the international trade and in the global industry division of labor system .

  24. 随着全球化的加快,中国融入世界经济的程度加深,全球产业分工日趋精细,生产对产业链的依赖日益加深。

    With the acceleration of globalization , China is more in-depth integrating into the world economy . Global division of labor has become increasingly sophisticated , growing the dependence of industrial chain over production .

  25. 近年来,跨国公司的外包活动大量进入中国,越来越多的中国企业通过承接跨国公司的外包业务参与到全球生产分工体系中去。

    In recent years , a large number of the outsourcing activities of multinational companies are entering China , more and more Chinese enterprises participate in the global specialization system through undertaking the global outsourcing production for the transnational corporations .

  26. 以资本主义工业生产力为发展驱动力的近代国际贸易,将晚清广西城市卷入了全球生产分工体系之中,资本主义工业文明的传播,把广西城市经济推上了早期现代化的发展道路。

    With dynamical modern international trade basing on capitalism industrial productivity , Guangxi city drew in a world to produce division of labour system in the capitalism industrial civilization of dissemination , push city economy up the earlier period modernization of development road in Guangxi .

  27. 随着全球市场分工的进一步细化,世界范围内贸易的频度与数量都呈现出显著的增长,物流效率成为甄别一个企业乃至一个国家经济运行效率的重要指标之一。

    Along with the further division of labor in global market , trade frequency and quantity in the worldwide scale have grown remarkably , and the logistics efficiency has become one of important indicators in judging economy operating efficiency for an enterprise and even a state .

  28. 基于全球价值链分工的我国地方产业集群风险研究&以浙江绍兴纺织产业集群为例

    Risk Study of Local Industrial Clusters Based on Global Value Chain

  29. 全球价值链分工中我国企业产业链控制力研究

    The Study on China 's Enterprise Industry Chain Controling Power in the Devision of Global Value Chain

  30. 全球价值链分工的利益来源:比较优势、规模优势和价格倾斜优势

    Benefit Sources of the Global Value Chains Specialization : Comparative Advantage , Scale Advantage and Price Advantage