况且
- moreover;besides;furthermore;in addition;plus
-
[moreover] 表示更进一层
-
这书内容好,况且又不贵,你买一本吧
-
况且“SOA已死”并不意味着企业架构、分布式系统、面向服务和应用集成都完蛋了。
Moreover " SOA is Dead " does not mean that Enterprise Architecture , distributed system , services orientation and application integration are dead .
-
况且,Crossbar交换结构简单,容易硬件实现。
Moreover , Crossbar switch fabric is simple , it is realized with hardware easily .
-
现在去看足球比赛太晚了;况且老天又开始下雨了。
It 's too late to go to the football match now ; besides , it 's beginning to rain .
-
当然,年轻的理想主义者们永远是无畏的,况且也没有人愿意放弃自己的梦想。
Of course , youthful idealism is often courageous , and no one likes to give up dreams .
-
目前专业逆向软件对设计人员技术要求较高,况且与通用CAD软件的集成还不够成熟。
The current professional reverse softwares requirement higher technical designer , and integrate with common CAD software are not mature .
-
况且CI接口的使用也不存有知识产权使用费的困扰。
Besides , the use of CI does not incur the issues of royalty .
-
况且,通过提供“有耐心的资本”(patientcapital)、基本的基础设施以及实物设备,国有部门甚至会帮助孵化新的私营产业。
It can even help to incubate new private industries by providing " patient capital " and basic infrastructure , as well as physical facilities .
-
况且客户随时会有新的服务申请,这就要求QoS的配置必须是动态的。
In addition , QoS configuration is rather dynamic , since new service will be requested by customs at any moment .
-
况且,中国加入WTO后,市场准入门槛的降低,费率市场化步伐的加快,产品差异化水平的提高等都对原有监管模式提出了严峻挑战。
After China entered the WTO , it has brought forward severe challenges such as the lowered market doorsill the quickened step of marketing premium and the improved product diversity .
-
况且亚马逊还研发了自己的Kindle阅读器,并在上面销售电子书。
Oh , and it sells a few ebooks on this device called a Kindle .
-
况且,目前已经存在由欧洲金融稳定安排(efsf)发行的另一种欧元区债券。
An ersatz form of eurozone bond issued by the European financial stability facility already exists .
-
况且相比为ALS捐出的钱,很多参与者大概花在买冰上的钱更多。
Even so , a lot of the participants are probably spending more money on bagged ice than on ALS research .
-
与评级为a的2009年以及2010年份酒相比,这款酒充其量总体说来只能算b+,况且目前公布的价格也不够低,难有实质性的销量。
The quality of the wine is , in general , B + compared with the a ratings scored by both 2009 and 2010 , and the prices so far announced have not been low enough to attract a serious level of buying .
-
况且,渴望收益的投资者如今可从个股和交易所交易基金(ETF)那里获得与共同基金相同的收益率,而且成本还更低。
And now income-hungry investors can earn the same yields from individual shares and exchange-traded funds that they would have got from collective funds .
-
显然,Flash要求用户安装一个本地插件,但这是必要的代价,况且很多用户早就为了看跳舞仓鼠或者玩其他什么可爱游戏,已经下载安装过了。
Granted , it required a native plugin , but that was considered the cost of doing business , and most users put up with the one-time download to see the dancing hamsters or play the cute casual game .
-
许多新兴国家拥有巨额盈余,况且新增资金可以采取让imf在需要时向成员国借用的安排形式,而不需要事先贡献到位。
Many emerging countries are flush with surpluses , and in any case new resources can take the form of arrangements for the IMF to borrow from members when it needs to rather than upfront contributions .
-
其中不乏腥风血雨的战斗,如公元前1274年的卡迭石战役(BattleofKadesh)。但一直到拉美西斯二世,双方都没争出个高下,况且当时两方都还得面对各自的内忧外患。
The conflict gave rise to bloody engagements like 1274 B.C. 's Battle of Kadesh , but by time of the pharaoh Ramses II neither side had emerged as a clear victor .
-
况且,至今硅酸盐熔体的HTRS在某些细节的理解方面以及在定量分析方面都还有困难。
Furthermore , the illustration of some details and the quantitative analysis of the HTRS of molten silicates are still a hard nut to crack so far .
-
况且,如今已经有太多作家了。
Besides , there are too many authors as it is .
-
况且你还帮助过我们-嘘!
I mean , you 'd helped us . - Shhhh !
-
况且她出去的时候,我也不在家;
Anyway , I wasn 't here when she went out .
-
况且这是我获得最好的情报的地方。
Besides , this is where I get my best intelligence .
-
况且既然我被允许使用背景材料。
And since I 'm also allowed to include contextual background .
-
况且,她花了很长时间做家庭作业。
Besides , she spent much time in doing her homework .
-
况且中国不同省市地区的高考试题也不一致。
Also , different areas in China have different Gaokao exams .
-
况且,这也不是第一次了。
What 's more , it isn 't the first time .
-
况且明年你就要上大学了
Or that you have to go to college next year .
-
况且,个人存在的价值也因此可以获得肯定。
In addition , his value of personality can be identified .
-
况且我们得救也是为了荣耀天父。
In fact , our salvation is also for His glory .
-
况且,要是你是金子,总会发光的。
Moreover , if you are gold , will shine .