墨西哥比索
- 网络Mexican Peso;MXN;MxP
-
墨西哥比索在1976年经历了一次大幅度下跌。
Mexican peso took a big dive in 1976 .
-
墨西哥比索和当地股价在声明发布后都出现了上涨。
Both the Mexican peso and local equity prices rose after the announcement was made .
-
1982年,墨西哥比索对美元汇率跌至历史最低值。
In 1982 , the Mexican peso hit an all time low against the US dollar .
-
从全球外汇交易额看,人民币仍然落后于墨西哥比索和加拿大元。
In terms of global foreign-exchange turnover , it still trails the Mexican peso and Canadian dollar .
-
过去10年来,除了墨西哥比索外,港元相对于其它任何货币都出现贬值。
Over the past ten years the Hong Kong dollar has depreciated against everything bar the Mexican peso .
-
但自2009年起,墨西哥比索对美元已升值9%,而人民币升值幅度仅为3%。
But since 2009 the Mexican peso has appreciated 9 per cent against the dollar while the renminbi has appreciated 3 per cent .
-
20世纪90年代以来,欧洲货币危机、墨西哥比索危机、东亚货币危机、阿根廷货币危机相继发生。
Since 1990 's , European currency crises 、 Mexico Bissau crises 、 East Asia currency crises 、 Argentina 's currency crises has happened one after another .
-
人民币不是第一种获准成为抵押品的新兴市场货币:交易员已经可以使用墨西哥比索和土耳其里拉。
The renminbi is not the first emerging market currency to be accepted as collateral : traders can already use the Mexican peso and the Turkish Lira .
-
这股抛售潮也波及了被视为比较坚挺的新兴市场货币,墨西哥比索下跌0.8%,波兰兹罗提下跌0.7%。
The sell-off also hit currencies seen as more robust , with the Mexican peso down 0.8 per cent and the Polish zloty down 0.7 per cent .
-
当地货币情况:据嘉盛外汇消息称,最近几月,墨西哥比索疲软且通胀率低,与人民币当前汇率为1:0.5。
Currency condition : The Mexican peso has been weak and inflation low in recent months , according to Forex.com . Its ratio to the Chinese yuan is now 1:0.5 .
-
作为进入资本市场主要指标的二级市场主权债务的利差达到了1995年墨西哥比索危机顶峰以来未曾见过的最高水平。
Interest rate spreads for secondary market sovereign debt a key indicator of access to the capital markets rose to levels unseen since the height of the Mexican peso crisis in1995 .
-
同时,新兴市场经济体也将受到打击,因为韩元和墨西哥比索等新兴市场货币会大幅升值,导致它们出口海外的商品价格更贵,竞争力更低。
It would also hurt emerging market economies , causing currencies from South Korea to Mexico to shoot up and therefore make whatever they sell abroad more expensive and much less competitive .
-
交易员表示,欧元今年迄今是表现最差的主要货币,而澳元和墨西哥比索等受益于风险偏好上升的货币则位于表现最佳货币之列,利差交易就是原因之一。
Traders say this is one reason why the euro has been the worst performing major currency this year , while currencies that benefit from an improvement in risk appetite including the Australian dollar and the Mexican peso are among the best performers .
-
外汇方面,巴西里尔和墨西哥比索兑美元汇率自年初以来双双上涨,韩元兑美元汇率继1月份和2月份大跌后,已大幅上涨。
In currencies , the Brazilian real and the Mexican Peso are both up against the dollar since the start of the year , while the South Korean won , which plunged sharply against the dollar in January and February , has made big gains since .
-
巴黎写信给墨西哥索要60万比索的赔偿,比Remontel的店贵了600倍(其实这里面有一些是墨西哥十年前欠的债)。
Paris wrote to Mexico and demanded payment of 600000 pesos , some 600 times the value of Remontel 's shop ( to be fair , some of it was for unpaid Mexican debts incurred a decade earlier ) .
-
在墨西哥,因感染猪流感而死亡的人数已超过100人,墨西哥比索兑美元汇率下跌2%。
In Mexico , where the death toll from swine flu has risen to more than 100 , the peso fell 2 per cent against the dollar .