外国公司分支机构

外国公司分支机构外国公司分支机构
  1. 外国公司分支机构的审批办法由国务院另行规定。

    The approval procedures for Branches of foreign companies are separately provided for in regulations issued by the State Council .

  2. 外国公司分支机构在法理层面上,是外国公司营业权的实现形式。

    Exploratory right For the essay , the branch organization of foreign company is a peculiar legal appellation in Chinese Company Law .

  3. 外国公司分支机构的法律地位,是我国涉外经济法制中的一个重要问题。

    The legal position of the branch organization of foreign company is an important issue in the legal system of Chinese foreign related business .

  4. 该法明确规定了外国公司分支机构的设立,权利,义务,解散及清算。

    The law stipulates dear regulations on the setting up of foreign corporation branches and agencies , their rights and duties , dissolution and liquidation .

  5. 外国公司的分支机构应当在本机构中置备该外国公司章程。

    The articles of association of the foreign company shall be available at its Branches .

  6. 外国公司对其分支机构在中国境内进行经营活动承担民事责任。

    A foreign company assumes civil liability for the operational activities of its Branches within Chinese territory .

  7. 中国正在采取又一项举措来限制该国互联网上发布的内容。新的规定将禁止外国公司或其分支机构在未经政府批准的情况下发布网上内容。

    China is taking another step to restrict what can be posted on the Internet in its country by issuing new rules barring foreign companies or their affiliates from engaging in publishing online content there without government approval .