屡次
- repeatedly;time and again;several times;again and again;oftentimes
-
[oftentimes;repeatedly; again and again] 一次又一次
-
屡次打破全国纪录
-
但是,全世界船舶搁浅、碰撞、翻船、油污、火灾等海事仍屡次发生,并造成了严重的后果。
But maritime affairs , such as vessel stranded , colliding , wrecking , greasy dirt , fire , etc. still take place time and again in the whole world , which have caused the serious consequences .
-
这种情况此后在历史上又屡次重现。
The same kind of situation reappeared time and again in the history of China hereafter .
-
这座教堂是个鬼魂屡次出没的地方。
The church is the site of a number of supernatural manifestations .
-
叛军屡次尝试强攻这座建筑。
The rebel soldiers tried repeatedly to storm the building .
-
伯恩斯屡次越狱。
Burns had escaped from jail time after time
-
巩固家庭关系是首相屡次谈到的话题。
The need to strengthen the family has been a recurrent theme for the Prime Minister .
-
他屡次失败使他的声誉受损。
His failures harmed his reputation .
-
比分屡次出现平局。
The score was tied several times .
-
我反对用这种方式屡次被挑中。
I object to being repeatedly dropped on in this manner .
-
他屡次尝试均未成功。
He made the attempt again and again without success .
-
由于屡次犯规,琼斯在下半场中被责令退出比赛。
Jones was ordered off in the second half after repeated fouls .
-
他屡次失望,以致变为了绝望。
He was disappointed so often that he became out of race .
-
他屡次跟他父亲争论。
He has continual arguments with his father .
-
今年,飞机客舱内屡次出现骚乱。
This year , airplane cabins have seen chaos .
-
尽管屡次被驳斥,但还是频频出现,这样的假话就是“僵尸谎言”。
Zombie lie is a false statement that keeps getting repeated no matter how often it has been refuted1 .
-
11000名奥运健儿以及支持人员和媒体均被告知不能在公务车上与司机交谈,屡次或“恶意”违规将面临罚款、取消参赛资格、取消奖牌,甚至被驱逐出境的处罚。
The 11000 competitors at the Games , along with support staff and media , have also been told they cannot speak to a driver in an official vehicle – and will face the threat of fines , disqualification , medals being taken away and even deportation " offences .
-
该公司屡次尝试在海外市场推出家用PC,均未获得成功。
The company repeatedly failed successfully to launch consumer PCs outside China .
-
如果试图将AP状态提升为ACTIVE的屡次尝试均遭失败,则该AP变为OFFLINE状态。
The AP is moved to the OFFLINE state if repeated attempts to promote it to ACTIVE fail .
-
虽然它的收视排名曾处于绝对领先地位,但2006年都灵冬奥会却屡次被美国偶像(americanidol)抢去风头。
While its ratings dominance was once absolute , the 2006 Torino Winter Games were upstaged repeatedly byAmerican idol .
-
共享活动还可加强父亲和孩子们之间的亲情关系。2.frequencyn.频率,周率;频繁,屡次
Shared activities can also strengthen the bond between fathers and their children .
-
为解决扩增δ-受体基因屡次失败的问题,观察了在PCR体系加入不同浓度DMSO时对DNA扩增反应的影响。
In Order to resolve the failure of PCR to amplify 8-receptor , the influence of PCR amplification the different concentration of DMSO was observed .
-
然而,今年以来,DME的日交易量屡次突破1万张的关键指标。
Nevertheless , daily volumes on DME this year have jumped several times above the key level of 10,000 lots .
-
当进行SF6断路器31.5kA开断试验时,在临界燃弧时间下屡次发生击穿。
During test of interrupting great current is made , interrupting chamber often produces re - strike in the critical arcing time .
-
他的博客屡次被有关部门关闭,不过他有一个活跃的Twitter账户&他希望参观过葵花籽作品的人都能上Twitter参与讨论。
His blogs have been repeatedly shut down by the authorities , although he has an active Twitter account , with which he wants visitors to the Tate installation to engage .
-
多年前,巨大的压力让加里•施密特(GarySchmidt)在大学毕业后屡次在工作面试中失败,于是他选择了向一家同伴支持团体寻求帮助。
When severe stress caused Gary Schmidt to fail repeatedly in job interviews after graduating from college years ago , he tapped a peer-support group for help .
-
之所以说无助是因为,正如联邦调查局(FBI)的头头们屡次重申的那样,它们需要苹果(Apple)的合作,以解锁圣贝纳迪诺枪击案凶手的iPhone。
Helpless because , as the Federal Bureau of Investigation 's bosses keep repeating , they need Apple 's co-operation in order to break into the iPhone of the shooter in the San Bernardino attacks .
-
比如,上世纪80年代晚期和90年代早期,由于拉丁美洲国家屡次贷款违约,为了减轻他们的债务负担,布雷迪债券(Bradybonds)应运而生。
For instance , the Brady bonds in the late 1980s and early 1990s arose from an effort to reduce debt held by mostly Latin American countries that were frequently defaulting on loans .
-
世界自然基金会的TracyTsang说,香港政府没有禁止在公务宴请中食用鱼翅,而且还在活动人士提出这个问题时屡次加以回避。
The Hong Kong government hasn 't banned shark 's fin from official banquets , says Tracy Tsang of the WWF , and repeatedly dodged the question whenever activists raise the issue .
-
在这场充满政治色彩的颁奖典礼——唐纳德?特朗普(DonaldTrump)屡次成为主持人吉米?基梅尔(JimmyKimmel)打趣的对象——的末尾,沃伦?比蒂(WarrenBeatty)和费?唐纳薇(FayeDunaway)宣布《爱乐之城》赢得此奖项。
At the end of a politically charged ceremony in which Donald Trump was the subject of frequent jokes by host Jimmy Kimmel , Warren Beatty and Faye Dunaway announced that La La Land had won .
-
中国央行(PBoC)行长周小川屡次阐述了人民币盯住美元政策终将改变的前景。但他这么做只是为了缓和局势,效果常常适得其反。
Numerous statements by People 's Bank of China Governor Zhou on the prospects eventually for a shift in the policy of pegging the renminbi the dollar , although meant to calm down the situation , have frequently been counterproductive by encouraging precisely the opposite outcome .