应对气候变化
- 网络Addressing climate change;response to climate changes;Your Planet Needs You-UNite to Combat Climate Change;RTCC
-
在应对气候变化方面,这种简单的心理正吸引着整个政治体系的注意。
The power of such simple psychology in fighting climate change is attracting attention across the political establishment .
-
民用航空正遭受冲击,不是因为人们长久以来的对速度、浪漫主义和魅力的渴望,而是应对气候变化已迫在眉睫。
Civilian aviation is being disrupted , not by the age-old desires for speed , romanticism and glamour , but by the pressing need to respond to a changing climate .
-
应对气候变化是各国共同的任务。
Responding to climate change is a common task for all countries .
-
不到四成的人认为,成年人和世界各国的领导人会成功应对气候变化带来的挑战。
Fewer than two in five believe that adults and world leaders will rise to the challenges climate change brings .
-
应对气候变化是全人类的共同事业,不应该成为地缘政治的筹码、攻击他国的靶子、贸易壁垒的借口。
Climate change is the common cause of all humanity . It should not be a bargaining chip for geopolitics , a target for attacking other countries , or an excuse for trade barriers .
-
成年人不仅面临着要听取年轻人对气候变化的担忧,他们显然还面临另一场战斗,那就是需要说服充满疑虑和担忧的下一代他们有能力应对气候变化带来的挑战。
Not only are adults facing a demand from young people that they listen to their concerns about climate change , but it 's clear they face a battle to convince a doubtful and worried next generation that they 've got what it takes to meet the challenges it raises .
-
在气候问题日益严峻的今天,有相当一部分与气候变化相关的国际贸易问题是同时受到应对气候变化措施与WTO规则制约的。
Nowadays , there are quite a number of climate-change-related-international-trades are restricted by both climate change rules and the WTO rules .
-
他将与一些自由派欧洲领导人一起出席两天的北方未来论坛(NorthernFutureForum)会议,就自由贸易、放松监管及应对气候变化等问题开展磋商。
He will be among fellow liberal European leaders for a two-day Northern Future Forum meeting , discussing free trade , deregulation and tackling climate change .
-
最后,文章简单讨论了EIA应对气候变化所面临的困难与挑战。
Finally , the article discusses the difficulties and challenges of EIA deals with climate change .
-
水文专家MatthewMcCartney说,应对气候变化需要更好地理解水储存的选项。
Coping with climate change requires a greater understanding of the options for water storage , writes hydrology expert Matthew McCartney .
-
应对气候变化的挑战:美国国际开发署将在2011年年底前在巴布亚新几内亚的莫尔兹比港(PortMoresby)开设一个太平洋办事处。
Meeting the Challenges of Climate Change : USAID will open a Pacific Office in Port Moresby , Papua New Guinea before the end of2011 .
-
今天,当世界为中国喝彩的时候,当PresidentHu在联合国的讲话引起全世界对中国应对气候变化努力的一片褒扬的时候,我们深刻地认识到,中国已走上国际舞台。
Today , when the world cheers for China , when we hear praise for President Hu Jintao 's statement on climate change at the UN podium , we are aware that China has emerged on the world stage .
-
中印这两个发展迅速的经济体已通过八国集团(G8)协调了它们应对气候变化的步骤,同时今年头4个月,双边贸易额飙升了56%。
The two fast-growing economies have co-ordinated their approach to climate change through the Group of Eight , and bilateral trade surged 56 per cent in the first four months of the year .
-
周末期间,要求国际协同行动、应对气候变化的呼声有所抬头,法国总统雅克希拉克(jacqueschirac)敦促全球领导人,加大应对温室气体排放的力度。
Calls for concerted international action on climate change stepped up over the weekend as President Jacques Chirac of France urged world leaders to redouble their efforts on greenhouse gas emissions .
-
这个迹象表明,应对气候变化的努力可能比人们此前认为的有效得多。国际能源署(IEA)发现,作为主要温室气体的二氧化碳的全球年排放量在2014年没有上升。
In a sign that efforts to tackle climate change may have been far more effective than thought , the International Energy Agency has found annual global emissions of carbon dioxide , the leading greenhouse gas , did not rise in 2014 .
-
AB32是一项改变规则的立法,因为它将全面采取行动应对气候变化的路线图制定成法律。
AB32 was a game-changing piece of legislation because it put into law a road map for comprehensive action on climate change .
-
巴黎协定签约方警告称,融资承诺方面至少达400亿美元的缺口正在破坏应对气候变化的努力。在外界对唐纳德?特朗普(DonaldTrump)治下的美国是否支持巴黎协定感到疑虑的背景下,各签约方继续努力推进该协定。
A gap of at least $ 40bn in financing commitments is hampering efforts to combat climate change , signatories to the Paris agreement have warned , as they try to keep the agreement going in the face of doubts over US support under President Donald Trump .
-
Uprety说,这个网络试图评估各种组织应对气候变化的能力,分享信息,并形成合力。
The network will attempt to assess the strengths of various organisations to deal with climate change , share information and use their collective expertise .
-
第二,承担责任,共同应对气候变化。
Second , assume responsibilities and jointly deal with climate change .
-
气候变化、国际气候合作机制和中国应对气候变化的对策
Climate Change , International Climate Cooperation Regime and China 's Policy
-
没有一个国家可以单独应对气候变化或预防全球大瘟疫。
No country can fight climate change alone or prevent pandemics .
-
该省应对气候变化的目标是2020年前允许碳排放量增长。
Its climate-change targets would allow emissions to grow until 2020 .
-
各家公司如何推动消费者帮助应对气候变化?
How can companies get consumers to help combat climate change ?
-
围绕如何应对气候变化的辩论陷入了僵局。
The debate on action over climate change is stuck .
-
全面实施应对气候变化国家方案。
We will fully carry out China 's National Climate Change Program .
-
这就是在应对气候变化问题中的人的因素,这也是挑战之所在。
This is the human dimension , and this is the challenge .
-
这项工程旨在阻止沙漠侵入和应对气候变化。
It 's designed to stop encroaching deserts and combat climate change .
-
美国还在应对气候变化领域走在了欧洲的前面。
The US is also leading Europe on climate change .
-
2009年的第二件大事就是应对气候变化。
The second key issue for2009 is the fight against climate change .
-
技术开发和转让:应对气候变化的重要举措
Development and Transfer of Technology : One of Important Responses to Climate Change