开放型世界经济
-
我们要推动贸易和投资自由化便利化,深化区域经济一体化,巩固供应链、产业链、数据链、人才链,构建开放型世界经济。
We need to promote trade and investment liberalization and facilitation , deepen regional economic integration , and enhance supply , industrial , data and human resources chains , with a view to building an open world economy .
-
当前形势下,我们要坚定不移构建开放型世界经济,维护以世界贸易组织为核心的多边贸易体制,反对滥用国家安全之名行保护主义之实。
Under the current situation , we need to stand firm for building an open world economy . We need to uphold the multilateral trading system with the WTO at its core and reject abuse of the “ national security ” concept for protectionist purposes .
-
共同维护和发展开放型世界经济
To jointly maintain and promote the openness of the world economy
-
改革的风险在于如何维持带来了众多机遇的开放型世界经济。
What is at stake in reform is maintenance of the open world economy that offers opportunities to so many .
-
我们努力推动开放型世界经济,实现资源高效配置、商品自由流动、竞争公平有序,从而惠及各方。
We strive for an open world economy with efficient allocation of resources , free flow of goods , and fair and orderly competition to the benefit of all .
-
支持二十国集团作为国际经济合作主要论坛,建立开放型世界经济,制定积极务实的全面增长战略并在布里斯班峰会上宣布。
Both sides support the G20 as the premier forum for international economic cooperation , and will work for an open world economy and a positive and result-oriented comprehensive growth strategy to be announced on the G20 Brisbane Summit .
-
九、中欧都肩负着继续拉动世界经济增长,实现共同繁荣的重要责任,重申将共同维护开放型世界经济以及公平、透明、基于规则的贸易投资环境,反对保护主义。
Both sides share responsibility for ensuring that their economies remain key drivers for global economic growth and providing prosperity for all . The EU and China reaffirmed their shared commitment to an open global economy and a fair , transparent and rules-based trade and investment environment , opposing protectionism .
-
中欧要共同坚持互利共赢,坚持市场开放,致力于发展开放型世界经济,为全球经济强劲、可持续、平衡增长提供强大动力。
We should jointly pursue win-win cooperation , open markets and foster an open world economy so as to create good momentum and ensure strong , sustainable and balanced growth of the global economy .
-
共建一带一路顺应世界多极化、经济全球化、文化多样化、社会信息化的潮流,秉持开放的区域合作精神,致力于维护全球自由贸易体系和开放型世界经济。
The initiative to jointly build the Belt and Road , embracing the trend toward a multipolar world , economic globalization , cultural diversity and greater IT application , is designed to uphold the global free trade regime and the open world economy in the spirit of open regional cooperation .