怪诞

guài dàn
  • grotesque;weird;strange;absurd
怪诞怪诞
怪诞 [guài dàn]
  • [weird;absurd;strange ] 怪异无稽,荒唐离奇

  • 这一切听起来过于神奇怪诞,却正反映了人民对屈原的无限怀念之情。--《长江三峡》

怪诞[guài dàn]
  1. 不,这不是真的音乐,它的怪诞。

    No , it isn 't really music . It 's weird .

  2. 巴赫金怪诞现实主义理论的双重性

    The Ambivalence of Bakhtin s Theory of Weird Realism

  3. 戴维斯的作品由于太过怪诞而难以获得商业成功。

    Davies 's writing is far too off-centre to be commercial .

  4. 他那些快节奏的小说里充满了怪诞的场景和荒唐的行为。

    His fast-paced novels are full of bizarre situations and madcap antics .

  5. 你知道吗,你借给我的那本书真的很怪诞。

    You know , that book you lent me is really bizarre .

  6. 无论幻想多么怪诞、多么离谱,都不能造成伤害。

    Fantasies cannot harm you , no matter how bizarre or far out they are .

  7. 这种怪诞的平静是一种假象。

    This eerie calm is an illusion .

  8. 那是怪诞的一幕。

    It was a bizarre scene .

  9. 它的最主要的特点,用坡自己的话说,就是“怪诞和奇异。”

    Its predominant vein was , in poe 's own phrase ," the grotesque and arabesque . "

  10. 它们都像神谕,但很机智,有时极其轻快,有时又濒于怪诞。

    They are like oracular messages , but witty-jaunty at times-and sometimes trembling on the edge of whimsy .

  11. 朝鲜看上去像是毛时代中央集权的中国的怪诞模仿,其体制恰恰是北京方面已经抛弃的。

    North Korea looks like a grotesque parody of Mao 's centrally controlled China , precisely the sort of system that Beijing has left behind .

  12. 此外,林林总总哥特式和殖民复兴风格(ColonialRevival)的建筑都带有一种颇为讨喜的怪诞感,令人啧啧称奇。

    Many other Gothic and Colonial Revival structures have delightful quirks and surprises .

  13. 过去几天里,美国的读者们也许听说了一些关于NHS的怪诞故事。

    Readers in the US may have heard some bizarre tales about the NHS in the past few days .

  14. 唐纳德•海(DonaldHay)在珠江三角洲经营着一家制造公司。他还记得80年代初那次怪诞的香港之旅。

    Donald Hay , who runs a manufacturing company in the Pearl River Delta , remembers a surreal trip to Hong Kong in the early 1980s .

  15. 当奥巴马政府反对授权有关部门让违规网站消失(域名系统屏蔽)时,默多克在Twitter上发布了一条怪诞夸张的评论:奥巴马跟硅谷的金主们站到一起了。

    When the Obama administration objected to granting the authorities power to make offending websites disappear ( domain name system blocking ), Murdoch tweeted this grotesque exaggeration : Obama has thrown in his lot with Silicon Valley paymasters .

  16. 在电梯外面,看到酒店中央是艺术的装潢:类似于苏斯博士(drseuss)袜子等大型雕塑,怪诞地悬挂在黑暗中。

    Outside the elevators , the view into the centre of the hotel is an art installation : large sculptures , like Dr Seuss socks , hang eerily in the dark .

  17. 艾瑞里研究人类不靠谱的行为已经很多年了(难怪这哥们儿有点郁闷)。他的第一本书《怪诞行为学》(PredictablyIrrational)揭示了我们在做最佳财务决策方面是多么的无能(并且该书还找到了供需理论的漏洞)。

    Ariely , whose first book Predictably Irrational highlighted how painfully incompetent we are at making optimal financial decisions ( and poked holes in the theory of supply and demand ) , has been researching human fallibility for years .

  18. GFT的市场策略师戴维莫里森(DavidMorrison)表示:我们把太大的希望,寄托在中国增长和中国将会拉动世界这一怪诞说法上,以至于一旦出现裂纹,交易员们就开始担心。

    David Morrison , market strategist at GFT , says : We have put so much emphasis on Chinese growth and this bizarre notion that this will pull the rest of the world up with it , that when cracks begin to show traders start to worry .

  19. 惩罚你们这怪诞的行为!

    To punish you and your men for this incredible behavior !

  20. 对于不谙此道的西方人来说,这一定看上去像一种怪诞的礼仪。

    This must seem a bizarre ceremony to uninitiated western eyes .

  21. 希罗宁姆斯·博希是怪诞派绘画大师。

    Hieronymus Bosch was a master of the grotesque in painting .

  22. 怪诞之美&陈老莲的人物画

    The Absurd Beauty : Comment on Mr. Chen Lao-lian 's Model Painting

  23. 做了个古怪的梦;戴了顶怪诞的帽子。

    Had a crazy dream ; wore a crazy hat .

  24. 他们觉得他讲的怪诞故事很有趣。

    They were amused by the fantastic tales he spun .

  25. 探访月球不再是怪诞的梦想。

    A visit to the moon is no longer a fantastic dream .

  26. 你怎么敢把这些怪诞的意图归在我身上?

    How dare you impute such monstrous intentions to me ?

  27. 每个故事都贴上了布雷德伯里怪诞的标签。

    Every story 's got a trade mark Bradbury twist .

  28. 西方怪诞理论的共时性与历时性研究

    A diachronic and synchronic analysis to the Western aesthetic realm of grotesque

  29. 拉伯雷的怪诞现实主义小说和民间诙谐文化

    Rabelais ' Grotesque Realist Fictions and Culture of Folk Humor

  30. 事实有时候比小说还要怪诞。

    It 's here that fact becomes stranger than fiction .