总统竞选

zǒnɡ tǒnɡ jìnɡ xuǎn
  • race for president
总统竞选总统竞选
  1. 纽特金瑞奇此次进入总统竞选,一如他自己在其整个政治生涯所演绎过的:很混乱。

    NEWT GINGRICH entered the race for president much as he has conducted himself throughout his political career : chaotically .

  2. 自从确定参加总统竞选后,她开始展露出超人的组织能力和政治谋略。

    Since joining the race for president she has exhibited a flair for organisation and a political cunning above the ordinary .

  3. 总统竞选势均力敌。

    The presidential contest is nip and tuck .

  4. 在总统竞选活动中,外交政策问题会被小心对待。

    In presidential campaigns , foreign policy is treated with kid gloves

  5. 正在对总统竞选活动进行反思。

    The postmortem on the presidential campaign is under way .

  6. 一项全国民意调查显示总统竞选相持不下。

    A national poll shows the presidential race in a dead heat .

  7. 她负责了总统竞选活动期间新闻报道团的行程安排。

    She handled travel arrangements for the press corps during the presidential campaign

  8. 总统竞选将在10天后如期举行。

    Presidential elections are due to be held in ten days ' time

  9. 今天他将正式宣布参加总统竞选。

    Today he is formally announcing his candidacy for President .

  10. 去年2月,他才宣布自己将参加总统竞选。

    It was only last February that he announced he would run for president

  11. 他第一次代表极左政党参加总统竞选。

    He first ran for president on a far-left ticket

  12. 他决心在总统竞选中彻底击垮他的两个对手。

    He is set to pulverise his two opponents in the race for the presidency .

  13. 他在总统竞选中领先。

    He 's leading in the presidential race

  14. 该党期待这次总统竞选变成一场争取年轻一代选民的斗争。

    The party is betting that the presidential race will turn into a battle for younger voters

  15. 新闻之后,丹·肖尔将带来对总统竞选活动的详细评述。

    Coming up after the news , Dan Schorr discusses the state of the presidential campaign .

  16. 你认为这最后一次总统竞选辩论和其他几次相比怎么样?

    How does this final presidential debate stack up and compare to the others , do you think ?

  17. 定于11月举行的州选举将是明年总统竞选前最后一次此类投票选举。

    The state election due in November will be the last such ballot before next year 's presidential contest

  18. 无论是运动队还是总统竞选,每个人都喜欢拥有巨大的动量,因为这让他们难以停止或改变方向。

    Whether it 's a sports team or a presidential campaign , everybody relishes having the big momentum , because it makes them harder to stop or change direction .

  19. 他的总统竞选是首位全方面利用社会媒体的人。

    His presidential campaign was the first to make full use of social media .

  20. 希拉里•克林顿(HillaryClinton)甚至还未启动2016年的总统竞选活动就已疲惫不堪。

    Hillary Clinton has not even launched her 2016 campaign , yet exhaustion has already set in .

  21. 例如,两位作者表示:“2000年,乔治•W•布什便是以一个富有同情心(热心)的保守主义者(强势)身份参加的总统竞选。”

    For instance , the authors note , " George W. Bush ran in 2000 as a compassionate ( warm ) conservative ( strong ) . "

  22. 夫妻二人有3个孩子。作为巴拉克奥巴马(BarackObama)总统竞选的积极支持者,他们曾多次在加州太平洋海崖的家中举办活动。

    The couple have three children and were active supporters of Barack Obama 's presidential campaign , hosting events at their Pacific Palisades home in California .

  23. 在共和党方面,前明尼苏达州州长蒂姆·鲍雷蒂(TimPawlenty)最近组建了委员会,准备参加总统竞选活动。

    Among Republicans , former Minnesota governor Tim Pawlenty recently formed a committee to a presidential campaign .

  24. 从擅于利用互联网和品牌价值,到纪律严明、组织严密,巴拉克奥巴马(barackobama)的2008年总统竞选活动,对于营销人员来说,不啻一堂实物教学课。

    From its mastery of the Internet and brand values to its relentless discipline and organisation , the 2008 presidential campaign of Barack Obama was an object lesson to marketers .

  25. 美国研究人员日前称,美国总统竞选人巴拉克•奥巴马不仅是现任总统乔治•W•布什的远亲,而且与“二战”时期的英国首相温斯顿•丘吉尔还沾亲带故。

    US presidential hopeful Barack Obama turns out to be a distant relative not only of President George W.Bush but also of wartime British prime minister Winston Churchill , according to US researchers .

  26. 美国联邦调查局(FBI)曾向巴拉克·奥巴马(BarackObama)和约翰·麦凯恩(JohnMcCain)的竞选团队发出警告,总统竞选期间,他们的电脑网络被一家外国组织的黑客侵入过。

    The Federal Bureau of Investigation warned both Barack Obama 's and John McCain 's campaign teams that their computer network had been hacked into by a foreign organisation during the presidential contest .

  27. 近日,YouTube网站上出现了一个邀请网友去希拉里网站上为其总统竞选主题曲投票的视频,这显然是对年轻人的一种号召。

    In a clear appeal to young voters , a YouTube video asks viewers to vote for Clinton 's presidential campaign theme song on her Web site .

  28. 此前退出总统竞选的哈曼(MohamedBinHammam)是亚足联主席。

    Mohamed Bin Hammam , who had earlier pulled out of the presidential race , is the head of the Asian confederation .

  29. 在1996年的美国总统竞选中,共和党候选人鲍勃·杜尔(BobDole)奋力迎战对他的批评:以73岁的“高龄”,他当总统太老了。

    In1996 , Bob Dole , the Republican Party 's presidential nominee , battled criticism that , at73 years old , he was too old to be president .

  30. 现已83岁的默多克已经见证过多次总统竞选,并通过Fox新闻和《华尔街日报》对大多数的选举施加过影响。

    At 83 , Mr. Murdoch has seen a few presidential elections come and go , and , through Fox News and The Journal , has had a hand in influencing most of them .