法律硕士

  • 网络Master of Law;Juris Master;LLM;LL.M.;J.D
法律硕士法律硕士
  1. 毕业于华东政法大学,法律硕士。

    Received LLM from East China University of Politics , Science and Law .

  2. 伦敦大学法学院法律硕士学位,北京大学法学院法学学士;

    Graduated from University College London with LLM degree in Banking and Finance Law , and from Beijing University with LLB degree .

  3. 她刚读完法律硕士学位。

    She 's just completed a master 's degree in Law .

  4. 学校设有18个学院,有62个本科专业;110个学科具有硕士学位授予权,并设有MBA(工商管理硕士)、MPA(公共管理硕士)和JM(法律硕士)专业学位点;

    The University has 18 colleges , and has 62 undergraduate disciplines , 110 master-degree-granting disciplines , including MBA , MPA and JM .

  5. 法律硕士(JM)教育作为一种专业学位教育,是中国培养高层次应用型法律人才的主要渠道。

    As a professional degree education in China , Juris Master education has become the main channel for high-level and application-oriented legal talent training model .

  6. 被称为LLM的国际法律硕士学位最初在上世纪90年代声名鹊起,从那以后,精英法学院和其它教育机构提供的此类课程成倍增加。

    International postgraduate law masters degrees , known as LLMs , first rose to prominence in the 1990s , and have since multiplied at elite law schools and other education institutions .

  7. 法律硕士专业学位教育(简称J.M)是中国培养高层次、复合型法律人才的重要方式。

    J. M. ( Juris Master speciality degree education ) is intended to produce composite talents of higher level and applied law theories .

  8. 谈专业学位研究生的职业规划与就业指导&以法律硕士为例

    A Study on Juris Master 's Vocational Planning and Employment Guidance

  9. 因此,法律硕士教育不可避免的面临着改革与发展。

    Therefore , Juris Master education inevitably faced with the reform and development .

  10. 全日制法律硕士模拟法庭课程规范研究

    Full-time Master of Law Moot Court Norms Course Research

  11. 判解研究法在在职法律硕士教学中有着重要的地位。

    Juristic case research has an important role in teaching of part-time jurum master .

  12. 学位英文证明和中国法的法律硕士学位。

    D.degree and a Chinese-law Juris Master degree .

  13. 法律硕士全称法律硕士专业学位,是我国新兴的一种教育形式。

    Juris Master ( JM ) is a new form of law education in China .

  14. 中国法律硕士培养模式的思考

    A Reflection on Juris Master Training System

  15. 在此背景下,构建更为科学合理的法律硕士人才培养模式势在必行。

    In this context , building a more scientific and reasonable Juris Master training mode is imperative .

  16. 论法律硕士的合法性

    On Rationality of Juris Master

  17. 今年七月我将从武汉大学毕业,并将获得法律硕士学位。

    In July of this year , I will graduate from Wuhan University with an MA in law .

  18. 现在我想通过攻读一个法律硕士的课程来提高我的个人以及专业水平。

    Now , I 'm ready to continue my personal and professional growth by pursuing a law degree .

  19. 然而中国法治进程的不断推进,对法律硕士教育提出了更高的要求。

    However , the development process of countries ruled by law , putting forward higher requirements to Juris Master education .

  20. 与美国天普大学合作的法律硕士班,是全国第一个在境内授予外国法律硕士学位的合作项目;

    M.program cooperated with Temple University ( Philadelphia , U.S. ) is the first foreign law degree program approved in China .

  21. 法学硕士和法律硕士“双轨制”教育模式没有达到设计者的预期目标。

    The " double-track " education model of Juris Master and Master of Laws fails to achieve the goal of the designer .

  22. 凯莉认真听从她父亲的劝告,决定出国攻读法律硕士的学位。

    Kelly took her father 's advice to heart and decided to go abroad and pursue a master 's degree in law .

  23. 法律硕士教育是以法律职业为背景的硕士研究生层次的法律专业教育。

    The education of master of law is a legal occupation as the background of the graduate level education in the legal profession .

  24. 对于以培养复合型、应用型人才为目的的法律硕士教育而言,实践性法律教育显得更为重要。

    For training compound , the application of legal talent for the purpose of Master education , practical legal education is more important .

  25. 由于具体国情和法系的不同,我国法律硕士教育的设立有其自身的一些特点。

    Due to the different specific conditions and legal systems , the establishment of the Master of our legal education some of the features of its own .

  26. 在本文中主要是指法律硕士应用型人才的理论知识与实践知识、必修课与选修课的比例。

    In this paper mainly refers to the legal master of applied talents of the theoretical knowledge and practical knowledge , compulsory course and elective course of proportion .

  27. 我国法律硕士教育是专业学位教育的一种,是一种新型的研究生培养模式,是一种法律职业教育。

    The education of Juris master , which is one of the professional degree educations and a kind of legal occupational education , is a new mode to train graduate students .

  28. 故应改革其不完善的方面,并调整现有法学教育层次,使法律硕士专业学位教育成为我国法学教育的主流。

    Therefore , the imperfect aspects must be reformed , and the present JM education level must be adjusted , so that JM Master will tend to become the mainstream of our national legal education .

  29. 作为律师,作为国际经济法专业的法律硕士,与英文接触最多的就是合同、案例了。

    The most opportunity I have to keep in touch with English is to translate or write contracts or cases in English , as I am an attorney and law master majored in international economic law .

  30. 本研究力图以法律硕士应用型人才的知识、能力和素质结构的实证分析为抓于,以法律实践为导向,在调查问卷的基础上展开。

    This study aimed to to legal master application talents of knowledge , ability and quality structure of the empirical analysis for means , and legal practice as the guidance , the basis of the questionnaire on .