法律类专业

-
涉外商务法律文件具有法律效力,且正本大多为英文文本,因此熟悉英文法律类文件的专业措辞、句式搭配等,对于翻译人员来说是正确理解文件的关键。
Foreign business legal documents have legal effect and its original text are in English , hence for translators , being familiar with the professional wording and sentence patterns is crucial for the correct understanding of legal documents .