照顾
- care for;care;take care of;look after;minister;fend;take account of;give consideration to;(of a customer) patronize;show consideration for;make allowance for
-
(1) [give consideration to]∶考虑到;注意到
-
照顾总体利益
-
(2) [take care of]∶由于某种原因而特别优待
-
照顾孕妇专座
-
(3) [(of a customer) patronize]∶商店称顾客前来购买东西
-
往后还请您多照顾
-
如此基本治疗与专项治疗相结合,能够充分照顾到患者的具体病情,因而在实践中取得了较好的疗效。
Basic treatment and special treatment that combined will give consideration to the patient situation , and thus in practice to achieve a better effect .
-
为了照顾侨胞、侨眷的利益,国家规定了合理的外汇牌价。
In order to show consideration for the interests of our compatriots residing abroad and for the relatives of overseas Chinese , the State has set reasonable foreign exchange quotations .
-
她干一些照顾老人的义务工作。
She does some voluntary work , caring for the elderly .
-
她大半辈子的时间都用来照顾别人了。
Most of her life was spent in caring for others .
-
她在忙着照顾两个年老的亲戚。
She is very busy caring for two elderly relatives .
-
照顾三个小孩把他忙得不可开交。
He 's fully occupied looking after three small children .
-
要照顾自己,骑车戴上头盔。
Do yourself a favour and wear a helmet on the bike .
-
这些宠物需要悉心照顾。
These pets require a lot of care and attention .
-
他是个心理失常的孩子,需要悉心照顾。
He was a disturbed child who needed mothering .
-
学校采用结伴制让每个新生跟一较大的学生结伴以获得照顾。
The school uses a buddy system to pair newcomers with older students .
-
她把所有精力都花在料理家务和照顾孩子上。
She expended all her efforts on the care of home and children .
-
旅馆人员友好而且照顾周到。
The hotel staff are friendly and attentive .
-
我不为她担心,她能照顾自己。
I 'm not worried about her ─ she can take care of herself .
-
我们得到了朋友和邻里的很多照顾。
We 've had a lot of support from all our friends and neighbours .
-
她照顾有病的父亲。
She looked after her ailing father .
-
人们普遍确认,老年人更愿意由家人照顾。
It is commonly asserted that older people prefer to receive care from family members .
-
照顾老人仍然被确认为是家庭范围的事。
The care of older people is being placed firmly within the domain of the family .
-
他的生母不能照顾他,所以他是姑姑抚养大的。
His natural mother was unable to care for him so he was raised by an aunt .
-
有工作的母亲已经习惯了,既要工作,又要照顾孩子,还得做家务。
Working mothers are used to juggling their jobs , their children 's needs and their housework .
-
他一边全职工作一边又要照顾孩子,所以抽不出很多时间搞业余爱好。
Between working full-time and taking care of the kids , he didn 't have much time for hobbies .
-
我非常渴望能够帮助和照顾他人。
I had a strong desire to help and care for people
-
病人有权得到周到而礼貌的照顾。
The patient has the right to considerate and respectful care .
-
她赶回家去,要照顾女儿恢复健康。
She rushed home to nurse her daughter back to health .
-
他妻子开始指责他不照顾孩子。
His wife set about upbraiding him for neglecting the children .
-
我可以向你保证动物们得到了精心照顾。
I can assure you that the animals are well cared for
-
我尽我所能地照顾他们。
I take care of them to the best of my abilities
-
首要任务是照顾伤者。
The main thing is to attend to the injured .
-
我还在襁褓中时,她曾经照顾过我。
She used to take care of me when I was a baby
-
若非她的关心和照顾,他根本没有机会。
Without her care and concern , he had no chance at all
-
离开福利机构的照顾,离开这种受保护的环境,他将难以生存下去。
Outside the protected environment of institutional care he could not survive .