直辖市

zhí xiá shì
  • municipality directly under the Central Government
直辖市直辖市
直辖市 [zhí xiá shì]
  • [municipality directly under the Central Government] 由中央政府直接管辖的城市

  1. 重庆市是中国中西部地区唯一的直辖市,西部地区的重要增长极。

    Chongqing is the only municipality directly under the Central Government in the Mid-western Region of China and an important growth pole in West China .

  2. 中国人民银行各省、自治区、直辖市分行,深圳分行;

    Branch of the People 's Bank of China ( hereinafter " PBC ") in each province , autonomous region , municipality directly under the Central Government , Shenzhen branch of PBC ;

  3. 直辖市直接隶属国务院。

    A province-level municipality is under the direct control of the state council .

  4. 省、自治区、直辖市可以按照乡镇企业的不同行业和经营规模,分别规定用地标准。

    Provinces , autonomous regions and municipalities shall determine the standards for land use according to different trades and scale of operation of township enterprises .

  5. 第五十条民族自治地方的人民代表大会有权结合当地民族婚姻家庭的具体情况,制定变通规定。自治州、自治县制定的变通规定,报省、自治区、直辖市人民代表大会常务委员会批准后生效。

    Article 50 The people 's congresses in national autonomous committee of the people 's congress of the relevant province or autonomous region or municipality directly under the Central Government for approval .

  6. 第六十二条农村村民一户只能拥有一处宅基地,其宅基地的面积不得超过省、自治区、直辖市规定的标准。

    Article 62 One rural household can own one piece of land for building house , with the area not exceeding the standards provided for by provinces , autonomous regions and municipalities .

  7. 省、自治区、直辖市人民政府对国家污染物排放标准中未作规定的项目,可以制定地方污染物排放标准;

    The people 's governments of provinces , autonomous regions and municipalities directly under the Central Government may establish their local standards for the discharge of pollutants for items not specified in the national standards ;

  8. 本条第二款、第三款规定以外的建设项目占用土地,涉及农用地转为建设用地的,由省、自治区、直辖市人民政府批准。

    Land to be occupied for construction purposes other than those provided for in the second and third paragraphs of this article shall be approved by the people 's governments of provinces , autonomous region and municipalities whereas conversion of agricultural land into construction land is involved .

  9. 第二十五条省、自治区、直辖市人民政府应当将土地利用年度计划的执行情况列为国民经济和社会发展计划执行情况的内容,向同级人民代表大会报告。

    Article 25 The people 's governments of provinces , autonomous regions and municipalities shall report the implementations of their annual plans for the use of land to the people 's congresses at the same level as part of the implementation of their economic and social development plans .

  10. 依照本条第二款的规定支付土地补偿费和安置补助费,尚不能使需要安置的农民保持原有生活水平的,经省、自治区、直辖市人民政府批准,可以增加安置补助费。

    Whereas the land compensation fees and resettlement fees paid according to the provisions of the second paragraph of this article are not enough to maintain the original level of living , the resettlement fees may be increased with the approval of the people 's governments of provinces , autonomous regions and municipalities .

  11. 当前各省、自治区、直辖市的地方立法机构应根据WTO理念与原则重新构筑地方法律体系,以适应新的形势。

    Now , the legislatures in province , autonomous regions and municipalities should construct a new legal system according the new thoughts and new principle to fit the new situation .

  12. 在DEA相关理论的基础上,研究中国30个直辖市和省份的各项投入经费的效率,并对得出的结果进行讨论分析。

    Based on the theory of DEA , it studies the efficiency of the financial investment and discusses the results in 30 Chinese provinces .

  13. 首都乌兰巴托(Ulaanbaatar)是一个与省同级的直辖市。

    Ulaanbaatar ( the capital ) is a municipality with provincial status .

  14. 今年在京津冀、长三角、珠三角等重点区域以及直辖市和省会城市开展细颗粒物(PM2.5)等项目监测。

    China will start monitoring fine particulate matter ( PM2.5 ) in the Beijing-Tianjin-Hebei region , the Yangtze River delta , the Pearl River delta and other key areas as well as in municipalities directly under the central government and provincial capital cities in 2012 .

  15. 与三个直辖市相比重庆市利用外资规模小,差距大。

    The size is small Compared with the other three municipalities .

  16. 重庆直辖市商业银行制度建设的关键和任务

    The Key and Taskes of Construction of Chongqing 's Commercial Bank System

  17. 直辖市政府网站建设现状的分析

    Current Situation Analysis on the Government Websites Construction of Municipality

  18. 方法采用标准化问卷对全国11个省、直辖市的508个社区卫生服务站进行调查。

    Methods 508 CHSS in 11 provinces were investigated by standard questionnaire .

  19. 自从成为直辖市以来,重庆发生了翻天覆地的变化。

    Chongqing has undergone a great change since she became the municipality city .

  20. 2007年上半年各省、自治区、直辖市主要污染物排放量指标公报。

    Communique of main contamination output of each province in the first quarter of2007 .

  21. 直辖市间做了要素贡献率和收获人口红利的对比分析。

    Contribution made between the municipality and harvest the demographic dividend rate comparison analysis .

  22. 1997年,重庆成为中国第四个直辖市。

    In the year of1997 , Chongqing became the fourth direct municipality in China .

  23. 重庆直辖市区域位置分析

    An Analysis on Location of Chongqing City

  24. 1-2位是省、自治区、直辖市代码。

    The first two codes are the provincial , autonomous regional and directly-under-the-central-government municipal codes .

  25. 省、自治区、直辖市人民政府及其领导人员。

    Provincial , autonomous regional , and municipal people 's governments and their leading personnel .

  26. 按通常定义,中国西部包括11个省和自治区,以及直辖市重庆。

    It is generally defined as 11 provinces and autonomous regions , along with Chongqing Municipality .

  27. 基于因子分析的城市职能特征分析&以西部省会城市、直辖市为例

    Factor analysis on function feature & A case study of western provincial capital and municipal cities

  28. 前项检举及奖励办法,由直辖市、县(市)主管机关定之。

    The foregoing informing activity and rewarding measures shall be stipulated by the RAML or raml .

  29. 作为新兴的直辖市,探讨其城市规划中防避地质灾害的方法,有着十分重要和积极的意义。

    As emerging municipalities in urban planning for disaster prevention and control of geological have very positive .

  30. 重庆市与其他三直辖市经济差异研究

    Study on Economic Discrepancy between Chongqing and the Other Municipalities Directly under the Central Government of China