货币市场

huò bì shì chǎnɡ
  • money market
货币市场货币市场
  1. 加入WTO后我国货币市场发展研究&从汇率制度、资本流动与货币政策角度的思考

    A Study on the Development of China 's Money Market after China Entering WTO

  2. 在此之前,它已然通过关联企业蚂蚁金服(AntFinancial)经营着中国最大的货币市场基金,管理资产规模超过800亿美元。

    Through affiliate Ant Financial it already operates China 's largest money market fund , with assets of more than $ 80bn .

  3. 货币市场上的供求将大致持平。

    Supply and demand on the currency market will generally balance .

  4. 在货币市场上,美元不如欧洲货币坚挺。

    On the money markets the dollar was weaker against European currencies .

  5. 拉夫桑贾尼一直考虑通过各种方式使货币市场趋于理性。

    Rafsanjani has been considering various ways of introducing some sanity into the currency market .

  6. 货币市场在欧洲央行(europeancentralbank)海量流动性的支撑下正常运行,似乎不受恐惧心理的影响。

    Money markets are afloat on a sea of liquidity from the European Central Bank , and seem almost immune to fear .

  7. 随着我国加入WTO,国内商业银行面临国际、国内双重竞争的压力,而票据市场作为短期资金融通的场所,是货币市场的重要组成部分。

    With China 's entry into WTO , the national commercial bank face pressure of competition both from international and internal market .

  8. 为了能更好地服务于货币市场,我们在基于Web技术的信息服务系统中实现了大量的图形图表功能。

    In order to provide best services to the money market , a lot of charts and graphs were implemented in the information system based on Web technology .

  9. IPO重启与货币市场波动的关联性研究

    A Study on the Relevance between the Restart of IPO and the Volatility of Money Market

  10. IMF还警告说,如果发达国家投资者突然将套息交易资金撤出亚洲新兴市场,大跌的风险可能波及亚洲货币市场。

    IMF also warned that contagion could also occur through Asian currency markets , as long and carry-trade positions are unwound .

  11. ISLM模型是描述产品市场和货币市场之间相互联系的理论结构。

    IS-LM model is a theoretical structure describing interrelation between product market and curreney market .

  12. 美联储(fed)正考虑推出新的举措,让金融机构更容易获得流动性,希望借此缓解货币市场压力。

    The Federal Reserve is considering new steps to make liquidity more readily available to financial institutions , in the hope of easing strains in the money market .

  13. 具体地说,应要求货币市场基金采取浮动资产净值;2005年对破产法中有关回购协议规定的更改按揭相关资产不受“自动冻结(automaticstay)”条款约束将被逆转。

    Specifically , money market funds should be required to have floating net asset values , and the 2005 change in repo bankruptcy rules that exempted mortgage-related assets from an automatic stay would be reversed .

  14. 基于世界金融一体化步伐的加快和中国加入WTO后金融业竞争形势的加剧,中国金融业应根据国情,借鉴国外金融业的发展经验,如能做到货币市场、证券市场、保险市场的有机融合;

    With the pace of financial globalization quickening and financial competition becoming more fierce after China joins WTO , China 's financial industry ought to depend on our national conditions and learn foreign experiences .

  15. ReservePrimary基金的麻烦在投资者中引起了恐慌,几天之内,他们从货币市场基金以及其它短期基金中撤回了逾4000亿美元。

    The problem at Reserve Primary caused panic among investors and within a few days they had pulled more than $ 400bn from money market funds and other short term funds , such as prime funds .

  16. 雷曼倒闭后,美国政府立即启动了对货币市场基金的担保,以阻止ReservePrimaryFund的亏损在全行业引发挤兑。ReservePrimaryFund此前投资于雷曼债务。

    The money fund guarantees were put in place immediately after the Lehman collapse to stop a run on the sector triggered by losses at the Reserve Primary fund , which had invested in Lehman debt .

  17. 随着计算这一利率的英国银行家协会(britishbankersassociation)将于月底召开一次重要会议,货币市场利率的波动性日益加大。

    Rates in the money markets have been moving in an increasingly volatile manner ahead of a crucial meeting at the end of the month of the British Bankers Association , which calculates the benchmark .

  18. 现在看来很明显:当标准普尔500指数(s&p500)和道琼斯工业平均指数(dowjonesindustrialaverage)12个月前见顶时,投资者忽略了货币市场及和企业债券市场压力的不断加剧。

    It is now clear that when the S & P 500 and Dow Jones Industrial Average attained their highs 12 months ago , investors were ignoring the festering strains in the money and corporate bond markets .

  19. 骏利资产管理基金(janus)本周成为最新一家为其货币市场基金纾困的公司。

    Janus , the fund manager , this week became the latest to bail out its money market funds .

  20. 这造成了巨大的市场冲击,货币市场基金等投资者开始停止购买SIV等模糊实体发行的票据。

    That caused such shock that investors such as money market funds stopped purchasing notes issued by shadowy entities such as SIVs .

  21. 同时分析了Shibor作为我国货币市场基准利率的可能性并提出了完善Shibor的建议。

    Also analyzed Shibor as our benchmark money market interest rates and the possibility of the recommendations made to improve Shibor .

  22. 据Morningstar的数据,截止到今年2月的12个月里,富达投资(Fidelity)的净赎回额为320亿美元(不包括货币市场基金)。

    Fidelity , for one , had net redemptions of $ 32bn ( excluding money market funds ) in the 12 months to February , according to Morningstar .

  23. 例如我发现,旨在完善货币市场运作、收窄银行间定期贷款与隔夜贷款利差的定期资金招标工具(termauctionfacility),并没有对利差产生明显的冲击。

    I found , for example , that the term auction facility , set up to improve the functioning of the money market and drive down spreads on term interbank lending relative to overnight loans , had no noticeable impact on interest rate spreads .

  24. 自那以后,美国证交会(SEC)开始引入一些小规模改革,比如:强制性要求各货币市场基金提高短期高流动性资产的持有比例,并进一步加强信息披露,以提振市场信心。

    Since then the Securities Exchange Commission has introduced some small reforms : it has forced money market funds to purchase more short-term liquid assets and to offer better disclosure , in an effort to bolster confidence .

  25. Vanguard上周就对机构投资者关闭了两只货币市场基金。瑞士信贷(CreditSuisse)也表示,将退出在美国的货币市场基金管理业务,并将三只货币市场基金的80亿美元资产变现。

    Vanguard last week closed two of its money market funds to institutional investors , while Credit Suisse said it would quit managing money market funds in the US and liquidate $ 8bn in assets across its three funds .

  26. 加拿大央行(bankofcanada)行长马克卡尼(markcarney)有关央行作为最后做市商的想法就是在往这方面思考,这主要是为了保持货币市场中短期融资的关键流动性。

    Mark Carney , governor of the Bank of Canada , has moved this way with his idea about central banks acting as market makers of last resort , mainly to keep the crucial liquidity of short-term funding flowing in money markets .

  27. 按照新的机制,使用swift网络处理衍生品交易和外汇市场及货币市场交易的银行,可订立相关条款,指定它们的离岸人民币交易须遵守一项特别的“中断事件协定”。

    Under the new mechanism , banks using the swift network to process transactions in foreign exchange markets , money markets , and derivatives can specify that their offshore renminbi trades are subject to a special " disruption event agreement " .

  28. 鉴别货币市场对银行担忧程度的途径之一,是远期利率协议/隔夜指数掉期(fra/ois)息差,该数据衡量向银行提供三个月贷款的纯信贷风险,剔除利率波动影响。

    One way to isolate money market concern about banks is the FRA / OIS spread , which measures the pure credit risk of lending to banks for three months , stripping out interest rate fluctuations .

  29. 当前我国金融运行中存在着银行流动性过剩的突出问题,其主要表现为存差持续扩大、超额准备金居高不下、M2与M1持续背离、货币市场利率持续走低等。

    A prominent issue in present China 's financial operation is that there exists excessive liquidity within banking industry , the main exhibitions of which are : Enlarging loan-deposit gap , high excessive reserve , deviated M2 and M1 , and decreasing interest rate of money market , etc.

  30. 所以说,SHIBOR的推出,为货币市场基准利率提供了一个很好的选择,从而为我国建立完善的利率体系奠定了基础,进而对利率市场化改革起到了巨大的推动作用。

    SHIBOR provides a good choice for benchmark interest rates in the currency market . It prepared the ground for establishing perfect interest rate system and is a crucial step in the process of the Marketization Reform of Interest Rate in our country .