道教洞天福地

道教洞天福地道教洞天福地
  1. 终极追求与理想环境:道教洞天福地与基督宗教新天新地之比较他得等着瞧瞧,在这个奥妙无穷的洞天福地里,他究竟能得到多大的好处。

    Ultimate Concern and Ideal Surroundings : Comparison Between Taoist " Abode of the Immortals " and Christian " New Heaven and New Earth " He must wait and see just how much he would make here in this perfectly marvelous realm .

  2. 我恐怕我们有太多的人正心安理得地看着宗教的手指,而不是看着宗教所指的地方。终极追求与理想环境:道教洞天福地与基督宗教新天新地之比较

    Too many of us , I fear , watch the pointing finger of religion for comfort , instead of looking where it points . Ultimate Concern and Ideal Surroundings : Comparison Between Taoist " Abode of the Immortals " and Christian " New Heaven and New Earth "

  3. 正因其山色秀丽,传说这里是神灵之宅,历史上众多的道客羽士来隐居修持,故而被誉为中国道教的“洞天福地”。

    For its enchanting scenery and the legend of home of gods , many Taoists and hermits came to cultivate , so Wudang Mountain was regarded as the origin place of China Taoism .

  4. 山岳崇拜不仅使山林资源得到了较好的保护,而且对道教影响深刻,为道教“洞天福地”体系的创立提供了参照。

    It not only made forest resources get better protection , but also had a profound influence on Taoism and offered a reference for the creation of Taoism system of blessed-spot .