钟会
-
人体生物钟会让我们在下午1点到3点之间感觉没精打采、昏昏欲睡。
The body 's natural rhythms mean we all feel dull and sleepy between 1 and 3pm .
-
人体的生物钟会受光线的影响。
Your body 's natural clock is tuned to the amount of light .
-
他两点钟会到这儿来吗?
Will he is here at two ?
-
人们均匀每非凡很是钟会撒谎三次。
People lie while they are getting acquainted an average of three times in a10-minute period .
-
从钟会与竹林七贤的关系看司马氏对待士人的态度
Looking the Policy of Sima Treated the Intellectual from the Relationship between Zhong Hui and the Seven Sages of Bamboo
-
萝丝:我明天两点钟会来整理我的东西。到时见。
Rose : I 'll be in at two o ' tomorrow to pack up all of my belongings . See you then .
-
例如,在机场等候行李的一刻钟会使我们感到无聊和痛苦;
Being forced to wait for a quarter of an hour in the airport luggage lounge , for instance , leaves many of us feeling miserable .
-
并不是只有哺乳动物才会有规律的作息时间,植物的内部生物钟会促使它们在黎明的时候舒展开叶子,在傍晚的时候闭合。
It isn 't just mammals who keep time naturally either . Internal rhythms drive plants to open their leaves at dawn and close them at night .
-
福斯特教授说:如果白天室内没有照明的话,你一定要出去体验一下早晨的明媚灿烂的阳光,这对调节身体生物钟会起到帮助作用。
He said : If you do not get any other light during the day , make sure you get out and experience morning light , which help set the body clock .
-
如果你用的不是笔记本电脑,那在开始回复电子邮件之前可以先喝一大杯水,你的生物钟会在一整天被耗去之前帮你解除魔咒。
If you don 't use a laptop , take a big drink of water before settling in to answer your email . Your natural alarm clock will break the spell before the whole day is gone .
-
也就是说,你的生物钟会自我调整,以适应新时区的昼夜,确保你在加州海滩度假时,不至于所有的时间都在酒店房间里呼呼大睡。
In other words , the clock slowly rewinds itself to reflect the rising and falling of the sun and to ensure that you don 't spend all of the prime California beach time snoring in your hotel room .
-
这是因为控制着结肠收缩的复杂敏感神经元,也会受到人体生理周期(也就是排便规律)的影响,白天生物钟会让你醒来,晚上会让你睡觉。
Because the sophisticated , intelligent neurons in your gut that control colon contractions , which push out waste , are also influenced by your body 's circadian rhythm , the internal clock that wakes you when it 's light out and makes you feel sleepy at night .
-
两点钟我会在路边等你。
I 'll be waiting on the sidewalk for you at2:00 .
-
老公一旁嘀咕着:“钟老是会慢点儿。”
Her husband mumbled ," Clock always was slow . "
-
我感到奇怪这钟怎么会出毛病。
I wonder what is going wrong with this clock .
-
其他绝大部分的钟都会继续好好地运行下去。
Most other clocks would keep working fine .
-
即使没有晨光,它们的生物钟也会告诉它们什么时候天亮。
Even without morning light , their circadian rhythms told them when dawn should be breaking .
-
研究报告的作者斯蒂芬-沃尔克告诉《悉尼先驱晨报》,让工作灵活适应人体的生物钟规律会让人更高效。
Study author Stefan Volk told the Sydney Morning Herald that making work flexible to each person 's body clock would be more efficient .
-
而且,老了以后或许会更容易适应凌晨就醒的状态,毕竟人体生物钟也会随着年龄增大而发生变化。
And it may get easier to greet the day at dawn as we get older , thanks to body clock changes as we age .
-
光污染会影响植物生长节律,导致植物错季节生长;会伤害昆虫和动物,使动物不分昼夜,影响动物的生物钟;会损害人类的身心健康,导致各种疾病和心理问题。
Light pollution can affect the rhythm of plant growth , resulting abnormal growth in different seasons . It also hurts the insects and animals as well as human being by imposing obvious effects on the biological clock , leading to various diseases and psychological problems .
-
他们不知道钟什么时候会停。
Of not knowing when that clock 's gonna go off .
-
那个淘气的小孩把钟装配起来会很费劲。
The naughty child will have a sweet time putting that clock together again .
-
敲第六下了老爷钟她的头会撞上
The stroke of 6 ! The clock . She 'll hit her head !
-
敲响当下的钟,你会听到遥远的过去和未来的回声。
Ring the bell of the present , and you will hear the distant echoes of the infinite past and future .
-
当清晨的阳光照进你的眼里,就敲响了你大脑里的生物钟,这会有助于你醒来。
When light hits your eye in the morning , it taps into your brain 's circadian rhythm and helps you wake up .
-
同样地,你的生物钟最终也会适应西海岸的昼夜。
In the same way , your body clock will eventually adjust to the new light / dark cycle on the West Coast .
-
就我们目前所了解到的,生物钟一般来说会与光明和黑暗相对应。
If we 've learned anything so far , it 's that the body clock is wound generally to correspond to light and dark .
-
人生物钟轻微扰乱会导致哈欠和疲劳,但慢性功能障碍则与一些精神疾病和癌症相关。
Minor disruptions of human circadian clocks can lead to jet lag and fatigue , while chronic malfunctions have been associated with some mental illnesses and cancers .
-
人到中年,潜在的慢波睡眠减弱,让人很难保持睡着状态。而到老年,由于体温的变化和褪黑激素的减少,较强的生物钟节奏也会减弱。
He believes that in middle age the processes underlying the oscillations of slow-wave sleep weaken , making it harder to stay asleep , and on top of that , in older age the stronger circadian rhythms weaken because changes in body temperature and the release of the hormone melatonin weaken .
-
Howdoyouhavemyclock?!我的古董钟!你怎么会有我的古董钟的?Sarah觉得Martin真是莫名其妙,明明是自己花钱买的,怎么成了Martin的古董钟了?
How do you have my clock ? !