骨灰钻石
骨灰钻石
-
一女欲把亡父骨灰变成钻石。
Woman loses battle to turn dead dad into diamond a German woman 's plan .
-
是的,但是现在出现一种新方式:用骨灰造钻石。
Lily : Yeah , but now it appears a new way : using the cremains to make a diamond .
-
瑞士一家公司可将逝者骨灰做成钻石,让人们留下对亲人永久的纪念。这项业务并非富人专利,价格低于5000欧元。
Swiss company uses the ashes of dead people to make diamonds as a permanent memento for the deceased 's nearest and dearest .
-
仁智国际(SageInternational)是一家在香港上市的殡葬服务集团,BetsyMa便是该集团的员工。该集团已开始鼓励其顾客采用另一种方式纪念他们所爱的人——把其骨灰转变为钻石。
Sage International , the Hong Kong-listed funeral services group that is Ms Ma 's employer , has started to encourage its clients to use an alternative way to commemorate their loved ones - turning their ashes into gemstones .