养老院

yǎng lǎo yuàn
  • old people's home;rest home;home
养老院养老院
养老院 [yǎng lǎo yuàn]
  • [old people's home] 由社会承办的赡养老人的机构

  1. 他是一家养老院的管理员。

    He is the warden of an old people 's home .

  2. 他刚刚住进了养老院。

    He 's just gone into an old people 's home .

  3. 养老院的护士长说她愿意参加。

    The Matron at the nursing home expressed a wish to attend

  4. 他在一家养老院去世,享年87岁。

    He died in a nursing home at the age of 87 .

  5. 养老院对当地居民造成的干扰会比学校小。

    The home would cause less disturbance to local residents than a school

  6. 到了什么时候算是有必要把早老性痴呆病人送到养老院去?

    At what point does it become necessary to place a demented person in a nursing home ?

  7. 养老院真的像人们所担心的那么糟糕吗?或者那只是人们的一种过时的刻板印象?

    Are nursing homes as bad as people fear , or is that an out-moded stereotype ?

  8. 最近,一个朋友带她的母亲去拜访我所在的城镇附近的一家昂贵的老年生活助理中心(养老院)。

    A friend recently took her mother to visit an expensive assisted living / nursing home near my town .

  9. 一个合理的假设是:难道这些家庭不是在努力避免选择养老院并且如果无法避免时会感到真正的内疚吗?

    A reasonable assumption — don 't families struggle to avoid nursing homes and suffer real guilt if they can 't ?

  10. 一些学校要求学生提供社区服务,比如在养老院、幼儿托管所或是政府机构里做志愿服务。

    Some schools require students to provide community service by volunteering in a nursing home , child care center or government agency .

  11. 与养老院相比,老年生活助理中心真的标志着一个重大进步吗?或者只是这个行业雇用了更好的室内设计师?

    Does assisted living really mark a great improvement over a nursing home , or has the industry simply hired better interior designers ?

  12. 不去养老院的老人中,约75%住在距至少一个子女30分钟路程内的地方。

    About 75 % of elderly parents who don 't go to nursing homes live within 30 minutes of at least one of their children .

  13. 因此,对于一位自我感觉身体状况欠佳的老人来说,或许在老年生活助理中心(即使她的子女也更倾向于此)生活并不会比在养老院生活时少一些压抑。

    An elderly person who describes herself as in poor health , therefore , might be no less depressed in assisted living ( even if her children preferred it ) than in a nursing home .

  14. “你不能仅仅说:‘让我们把这个人安置到安老院去吧,不去养老院了——这样做她的状况就会好很多。”罗比森博士说。

    " You can 't just say , ‘ Let 's put this person in a residential care home instead of a nursing home — she will be much better off , " Dr. Robison said .

  15. 在其他因素相同的情况下,对于一个已经对其将要入住的地方有所了解并且有时间去适应它的人来说,不管是在一家养老院还是一家小的安老院,其表现或许都是一样的。

    A person who bad input into where he would move and has had time to adapt to it might do as well in a nursing home as in a small residential care home , other factors being equal .

  16. 其中一项最新的研究发表在了《应用老年医学杂志》上,该研究调查了来自康涅狄格州的老年生活助理中心、养老院和较小的安老院(在一些州被称为膳食及护理机构或成人护理机构)的150位居民。

    The most recent of these studies , published in The journal of Applied Gerontology , surveyed 150 Connecticut residents of assisted living , nursing homes and smaller residential care homes ( known in some states as board and care homes or adult care homes ) .

  17. 一个星期一,艾米丽放学后去了养老院。

    One Monday , Emily went to the nursing home after school .

  18. 为了通过她的公民课程,她不得不在养老院做一周的志愿服务。

    To pass her Civics course , she had to do some volunteer service in a nursing home for a week .

  19. 许多老年人选择到养老院居住。

    Many old people choose to live in sheltered accommodation .

  20. 近日,有报道称上海一小区居民反对在小区附近建养老院,因为养老院可能会造成房价下跌。

    There have been reports recently that residents of a community in Shanghai opposed the construction of a care home for the elderly near the community , because it might have a negative effect on their house prices .

  21. 所以,我和我的同事LisaShaw,她来自养老院,我们一起在医疗档案室

    So a colleague of mine from nursing called Lisa Shaw and I

  22. KevinWong说,这有助于养老院提升自己的服务水平。

    It helps nursing homes upgrade their services , ' Mr. Wong said .

  23. 陷入困境的SouthernCross集团在英国经营着700多所养老院。对于居住在那里的老人的亲属而言,这又是令人不安的一周。

    It has been another uneasy week for relatives of the residents of the 700 care homes in Britain run by the struggling Southern Cross group .

  24. 非劳动年龄人口的增长会以像LeAmor.这样的养老院扩张的形式出现。

    One way this will show up is in a proliferation of places like Le Amor .

  25. 第二大养老院运营商四季(fourseasons)现在由一个银行组成的财团所有。两年前,该公司曾被迫进行债转股。

    The second-largest operator of homes for the elderly , Four Seasons , is owned by a consortium of banks following a forced debt equity swap two years ago .

  26. Newcastle地区的4500个在养老院生活的老人,

    and we looked at four and a half thousand nursing home residents in Newcastle , in the Newcastle area ,

  27. 他在香港的初创企业启通科技有限公司(CkicomTechnologyLtd.)销售一种一次性成人尿片,这种尿片配有湿度传感器以及一个无线系统,可以通过个人电脑和手机向养老院护工发送尿湿程度警报。

    His Hong-Kong based start-up , Ckicom Technology Ltd. , sells a disposable adult diaper equipped with a moisture sensor and a wireless system that sends wetness alerts to nursing-home workers via personal computers and mobile phones .

  28. 今年1月,中国国有媒体新华社(Xinhuanewsagency)报道了养老院面临的各种挑战。报道说,与老龄人口的数量相比,中国的养老院和床位的数量不足。

    In January , China 's state-run Xinhua news agency wrote about challenges facing nursing homes , saying ' there are simply not enough nurses or beds to accommodate the country 's elderly population . '

  29. 来自中国广州的工程师KevinWong开发出一款他认为会吸引养老院和医院的新产品。

    Kevin Wong , an engineer from Guangzhou , China , has developed a new product that he thinks will appeal to nursing homes and hospitals .

  30. 英国首相戴维卡梅伦(davidcameron)保证不会出现下述情形:年岁过大无法照顾自己的老人在某天早晨被破产执行人吵醒并勒令离开养老院。

    David Cameron , prime minister , has given assurances that people too old to look after themselves will not be woken one morning by an insolvency practitioner asking them to leave .