民俗舞蹈
- 网络FOLK DANCE
-
形成为面向全社会的民俗舞蹈。
It became the folk dance open to the entire society .
-
人生之侣:民俗舞蹈
Life 's Companion : Folk Dance
-
反映青年男女恋爱婚俗是民俗舞蹈的另一主旋律。
The love and marriage of the young are another theme of folk dances .
-
也就成了各民族民俗舞蹈中表现得极为频繁的主题。
The two hence became the most common subjects in the dances of various ethnic groups .
-
利用数字化技术对民俗舞蹈进行真实、系统和全面的记录,已经取得了很大的成效。
Great achievements have been made through recording folk dance veritably , systematically and roundly using digital technology .
-
种种情感和信仰通过感性形式展现出来,造就了民俗舞蹈色彩班烂的千姿百态。
The multi-facet feelings and beliefs expressed in perceptual terms formed the colorful mosaic of the folk dance .
-
在生活民俗舞蹈中,丧事舞蹈也占有相当大的比重。
In the folk dances about daily life , the funeral dance also gets a considerable share of recognition .
-
民俗舞蹈有声有色地装点着生活道路,厮伴着每一个社会成员从出生一直走到人生的尽头。
Folk dances enliven the life course and escorts every member of the society from birth to life 's end .
-
民俗舞蹈是民间舞蹈中与民俗关系最为密切的一种舞蹈,它包括传统舞蹈活动和相关的民俗文化空间两部分。
Among traditional dances , folk dance is the one that bears the closest relationship with folklore . It includes traditional dancing activities as well as related folk cultural spaces .
-
而雅乐舞蹈、伎乐舞蹈、民俗舞蹈、宗教舞蹈则是中华舞蹈文化传统的重要组成方面。
In the Chinese dance tradition , the elegant official dance , the dance by folk troupes , the dance of folk customs , and the dance on religious occasions were the most important .
-
舞者常常手持各种平衡道具像篮子、剑或手杖(特别是在民俗舞蹈中),或是使用丝绸或薄软的面纱和羽翼等。
Dancers often dance while holding various props like baskets , swords or canes to keep balance ( in particular for folkloric dances . ) as well as using silk or chiffon veils and wings .
-
第五章查玛乐舞与蒙古民俗、舞蹈之关系,探讨了查玛乐舞与蒙古舞蹈相互影响及作用;
The fifth chapter discusses the interaction of Tham and Mongolian dance .