职业女性
-
参加本课程的大多数人是职业女性。
Most of the people on the course were professional women .
-
让职业女性大为不平的是有些福利只提供给男性。
Some benefits apply only to men , much to the indignation of working women .
-
兼顾职业女性和母亲这两个角色是可能的。
It is possible to combine a career with being a mother
-
我希望他把我当作一个职业女性来尊重。
I want him to respect me as a career woman
-
像其他地方的职业女性一样,亚洲女性也购买方便食品。
Like working women anywhere , Asian women are buying convenience foods .
-
大部分职业女性让我感到自己不如她们。
Most career women make me feel inferior .
-
她谈到职业女性的悲哀:与男性相比,她们的判断力更易遭人质疑。
She spoke of the professional woman 's lament that a woman 's judgment is questioned more than a man 's.
-
大多数职业女性都依靠父母来帮助照顾孩子。
Most working women rely on parents to help look after their children .
-
但推迟生育并不能完全怪罪职业女性。
But it 's not just career women who are to blame for postponing1 parenthood .
-
“要娃狂”指的是想要生娃的强烈愿望,特别是在较为年长的职业女性中间。
Baby hunger is the strong desire to have a baby , especially amongst older , professional women .
-
职业女性金某表示:“每当看到大男人主义泛滥的人们,也会产生‘干脆养个听话的宠物男’的想法”。
Some professional woman named Jin states that " Everytime I see people with male chauvinism , some thought of why not have an obedient pet hubby occurs to me " .
-
她的三个外甥女出生时她都在现场,而且她承认她对她们及其溺爱。社会学家们用这个缩写词来反映目前无子女的职业女性人数不断上升这一现象,她们有足够的可支配收入和时间跟孩子们一起相处。
She was present at the births of all her three nieces and admits she spoils them rotten . Sociologists coined the acronym to reflect the growing number of childless professional women who have plenty of disposable income and time to spend with youngsters .
-
这本书面向年轻职业女性,一半是回忆,一半是建议,很受读者欢迎,目前已售出上万本,在《纽约时报》(NewYorkTimes)畅销书榜单上独占鳌头。
The part-memoir , part-advice tome for young professional women flew off shelves , selling one million copies and topping the New York Times bestsellers list .
-
欧洲职业女性网络(EuropeanProfessionalWomen'sNetwork)表示,在最大的意大利企业中,女性在董事会中仅占2%,而斯堪的纳维亚和芬兰则为23%,美国为15%。
In the largest Italian companies , women represent about two per cent of board directors , according to the European Professional Women 's Network , compared with 23 per cent for Scandinavia and Finland and 15 per cent in the US .
-
Ding及其同事对来自有关绝经后未进行激素治疗的职业女性的“女性健康研究”的数据进行了总结分析。
Ding and colleagues looked at data collected during the Women 's Health Study from healthy , postmenopausal female health professionals who did not receive hormone therapy .
-
维滕贝格-考克斯是一位实践者,创建了欧洲职业女性网(EuropeanProfessionalWomen'sNetwork)等网站,她还是一位高级指导,自创了一家名为20-First的公司,就性别相关问题向各个组织提供建议。
Wittenberg-Cox is a practitioner who founded networks such as the European Professional Women 's Network and is an executive coach who started her own company ( 20-First ) to advise organisations on gender-related matters .
-
我见到的第一个国际LeanInCircle互助小组就是在北京&一群年轻的职业女性聚集在一起,支持彼此的职业理想并挑战剩女这个称谓。
The first international Lean In Circle I ever met with was in Beijing & a group of young professional women who gathered to support each other 's professional ambitions and challenge the idea of " shengnu ," leftover women .
-
《星期日泰晤士报》(SundayTimes)几年前的一份调查显示,职业女性对自己的工作更满意&除了极少数处于塔尖、雄心超凡的人,她们可能比男同事更可怜。
A survey in the Sunday Times a few years ago showed that women at work were much more satisfied with their jobs – apart from the very few hyper-ambitious ones at the top of the pile , who were even more miserable than their male colleagues .
-
是的,虽然作为职业女性,Amy有些极端也缺乏同情心,但她给那些需要推一把的职业女性设下了标杆。
Yes , Amy may be an extreme and much less sympathetic version of a tenacious working woman , but she definitely sets the bar for other career-oriented women who need a little nudge in the right direction .
-
采用《自测健康评定量表》(SRHMS)和自编休闲体育参与调查问卷对927名职业女性进行调查。
By the tools of SRHMS and self-made questionnaire about participating leisure sports , a survey was conducted on927 professional women .
-
根据女性接受高等教育的趋势、职业女性比例以及社会观念的变迁,研究人员预计,到2040年,女性在新上任CEO中的比例将达到1/3。
Citing trends in women going on to higher education , the share of women in the workforce and shifting social norms , researchers claim as much as a third of the incoming CEO class will be made up of women by 2040 .
-
和美(Kazumi)是一位职业女性,刚刚离开首都,到了日本西部。她说:我真的好害怕。
I was really scared , said Kazumi , a professional woman who left the capital for western Japan .
-
美国银行(BankofAmerica)全球财富与投资管理部总裁克劳切特(SallieKrawcheck)在会议上接受采访时补充说,对于那些有了一到两个孩子的中层职业女性来说,“回家”是能够得到社会认可的行为。
And for women at mid-career who have had one or two children , added Sallie Krawcheck , president , global wealth and investment management at Bank of America , in a conference interview , ' it 's socially acceptable to go home . '
-
体育锻炼缓解职业女性心理压力的机制
System of alleviating psychological pressure of professional women with physical exercises
-
对于职业女性来说高跟鞋总是很流行的。
High heel shoes are always in style for office ladies .
-
职业女性肥胖兼低自尊的成因分析和体育干预
Causes of Low Self-respect of Obesed Professional Women and Sports Intervention
-
男权文化话语语境下职业女性的困境
The Plight of Professional Women in the Male-dominated Cultural Discourse Context
-
职业女性继续教育的调查与思考
Investigation into and Reflections on Career Women 's Further Education
-
休闲体育锻炼对都市职业女性生活质量的影响
Effects of Leisure Physical Exercise on Life Quality of Urban Female Professionals
-
毫无疑问,我现在是一位训练更为有素的职业女性。
Without a doubt I am a better-equipped female professional .