侨民

qiáo mín
  • expatriate;foreign residents;a national of a particular country residing abroad;those living abroad and retaining their own nationality;denizen
侨民侨民
侨民 [qiáo mín]
  • (1) [denizen]

  • (2) 指东晋南北朝时流亡江南的北方人。亦指寄居外乡的人

  • (3) 今称长期住在外国而保留本国国籍的居民

  • 在这个国家里的波兰侨民

侨民[qiáo mín]
  1. 许多特权被授与外国侨民。

    Many privileges have been conceded to foreign residents .

  2. 移民来的工人被归入侨民类。

    Immigrant workers were classed as aliens .

  3. 第二次世界大战爆发时他被作为敌国侨民扣押了。

    He was interned as an enemy alien at the outbreak of the Second World War .

  4. 外国侨民被要求离开该国。

    Foreign nationals were asked to leave the country .

  5. 英国人在美国便是外国侨民。

    An Englishman is an alien in america .

  6. 现在国家掌握在大老板和侨民手里,体面人物不得不退回去搞体育文化。

    The country was in possession of the bosses and the emigrant and decent people had to fall back on sport or culture .

  7. 1995年,他永久定居北京,并投资开了PoachersBar酒吧,当时它是外国侨民与中国新潮人士最喜欢光顾的地方。

    He moved permanently to Beijing in 1995 and invested in Poachers Bar , at the time a magnet for expats and trendy Chinese .

  8. 非洲散居侨民促进发展的潜力“不仅仅在于汇款”,世界银行经济发展前景预测小组高级经济学家Plaza表示。

    The development potential for Africa 's diaspora is about " more than remittances ," says Plaza , senior economist in the Bank 's Development Economic Prospects Group .

  9. 放眼全球,非洲散居侨民每年积累的存款估计可达530亿美元(en),其中包括撒哈拉以南非洲散居侨民的300多亿美元存款。

    Worldwide , African diaspora members have accumulated an estimated US $ 53 billion in savings annually , including more than US $ 30 billion saved by people from sub-Saharan Africa .

  10. Ratha敦促发展中国家通过发行侨民债券来挖掘其海外侨民的财富。

    Ratha has urged developing countries to tap the wealth of their overseas diasporas by issuing diaspora bonds .

  11. Ratha最近敦促菲律宾、肯尼亚、巴基斯坦和加纳为海外工人提供侨民债券。

    Ratha recently urged the Philippines , Kenya , Pakistan , and Ghana to offer diaspora bonds to its overseas workers .

  12. 华盛顿特区记者彼得贝纳特(peterbeinart)进一步猛烈抨击了以色列的好战态度,指责其疏远了年轻的犹太侨民,使他们离开犹太教和犹太文化。

    The accusation that Israeli hawkishness turns young diaspora Jews off their Judaism and their Jewishness has been trenchantly advanced by Peter Beinart , a journalist in Washington , DC .

  13. Ratha说,发展中国家应该考虑通过债权或其它融资手段利用他们一般数量很大的海外侨民的财富,以筹集资本。

    Ratha says developing countries should consider tapping the wealth of their often large overseas diasporas through bonds or other financing instruments to raise capital .

  14. 在光芒四射的埃斯特角城(PuntadelEste)与放荡不羁的何塞伊格纳西奥(JoséIgnacio)附近,永远不缺少精品酒店、侨民艺术馆和私人水滨酒吧。

    Around glamorous Punta del Este and boho-chic Jos é Ignacio , there 's no deficiency of boutique hotels , expat art galleries and exclusive waterfront brasseries .

  15. 这家美国科技集团将仍由其创始人拉里椠奇(LarryPage)和谢尔盖布林(SergeyBrin)掌管,不过皮查伊晋升为二人最高级别的副手,似乎证实了世界各地的印度侨民取得的卓越成就。

    The US technology group will still be controlled by founders Larry Page and Sergey Brin . But Mr Pichai 's rise to become their most senior lieutenant seemed to confirm the considerable achievements of India 's global diaspora .

  16. 他还竭力避开外国人扎堆居住的区域:外国侨民爱逛位于朝阳区的三里屯(Sanlitun),这儿以喧嚣热闹、但鱼目混珠的酒吧街出名。

    He is also keen to avoid living where many foreigners flock : the expat haunt Sanlitun , an area in the Chaoyang district , renowned for its vibrant , but gritty , bar street .

  17. 作为一名生活在新奥尔良的侨民,我有很长一串清单,但是“burglarize(破门盗窃)”是我目前最不喜欢的词。(英国用burgle)

    As an expat living in New Orleans , it is a very long list but " burglarize " is currently the word that I most dislike .

  18. Ratha引用埃塞俄比亚近期试图为发电行业发售散居侨民债券的案例说,这是一次很受因政治原因而移居海外的侨民欢迎的发售,但最终因其认为存在很高的政治风险而彻底失败。

    Ratha cites a recent attempt by Ethiopia to issue a diaspora bond for electricity generation – a very popular issue with é migr é s – that fell flat because of a perception of high political risks .

  19. 八月,InterNations公布的一项类似调查结果和汇丰大相径庭,该组织是由180万在国外生活和工作的侨民组成的。

    HSBC 's results differ considerably from a similar study released in August by InterNations , a global network of 1.8 million members who live and work abroad .

  20. 几年前,一批在美国硅谷工作的印度侨民在印度创办了Semindia公司,后来公司转型为通信设备制造商。

    In the middle part of the last decade a group of Silicon Valley based Indian ex-patriates created Semindia before transforming that company into a supplier of communications equipment .

  21. 劳工中外国侨民占很大比重。

    Much of the workforce was made up of foreign nationals .

  22. 日益紧密的侨民联系令各国政府颇为棘手。

    The tightening of diasporic connections complicates life for national governments .

  23. 通过侨居国民传授知识计划(侨民传知计划)

    Transfer of Knowledge through Expatriate Nationals Scheme ( TOKTEN scheme )

  24. 但是不要悲观,作为一个移居国外的侨民,这可以增加你性感的一面。

    Being an expatriate could add to your sex appeal ...

  25. 政府命令将所有外国侨民驱逐出国。

    The government ordered the deportation of all foreign nationals .

  26. 她的很多节目都关注侨民的成功故事。

    Many of her shows focus on success stories in the Diaspora .

  27. 有几个波兰人和捷克人的侨民社区。

    There were several expatriate communities of poles and czechs .

  28. 这个地区的英国侨民正被用飞机送回国。

    British Expatriates in the area are being flown home .

  29. “政府对散居侨民说:‘我们确实需要你回来’,”他说。

    They tell them ,' We really need you here .

  30. 两名黎巴嫩侨民将食物从加拿大运送到祖国黎巴嫩。

    Two Lebanese expatriates delivered food to their home country from Canada .