判词
- court verdict;verdict;conclusion;deduction
-
(1) [court verdict]∶判决书的旧称
-
(2) [verdict;conclusion;deduction]∶断语,结论
-
两人得出的判词绝然不一
-
论古代判词的文学化倾向及其可能的效用
On the Literary Orientation of Ancient Court Verdict and its Possible Effectives
-
中国古代判词的发展演变和特点分析
An Analysis of the Evolution and Traits of Ancient Court Verdict of China
-
难怪肯尼迪(Kennedy)在本周法院5比4的提案中写下的判词都是要求加州削减其监狱人数。
So it was no surprise that Mr Kennedy wrote the majority opinion in a 5-4 decision by the court this week that orders California to reduce its prison overcrowding .
-
法律发现;拟制判决;唐代;判词;
Law Finding ; Fiction Judgment ; Tang Dynasty ; Court verdicts ;
-
中国古代判词的发展轨迹及其文化蕴涵
Development of the Court Verdicts of Ancient China and Its Cultural Implications
-
陪审员的判词一如往常。
The jury had returned the usual verdict .
-
侧重借鉴大陆法系国家和我国古代判词制作的相关经验。
We are inclined to borrow corresponding experience from civil law countries and ancient judgment making .
-
判词是古代司法官员审理案件的具结文书。
Court verdict is the judgment verdict for the law cases of the ancient Chinese legislative officials .
-
语体的融合与转换&以古代判词为基本依据
Fusion and Transformation of Style
-
唐代选官制度与中国古代判词文体的成熟
The system of selecting officers in Tang Dynasty and the materity of the ancient court verdict style
-
第四节对判词中存在的一些局限思想做了辩证的认识。
In the fourth section , the author makes several dialectic reorganizations for some limited concept in the verdict .
-
自由党期望终审法院今天的澄清,能结束外间对法院判词的猜测和关注。
We also hope that the clarification given by the CFA will end all speculation and concerns over its judgment .
-
我国古代的判词在当代看来即为司法判决,而明清判词又是古代判词中最为成熟的,它作为一种法律文本,具有特殊的研究价值。
Our ancient court verdict is the current judgment , and ancient verdict in the Ming and Qing Dynasty developed maturely .
-
这份声明,但仅在判词中,不属于有约束力的先例。
This statement , however , was only in dictum , and does not fall into the category of binding precedent .
-
从古代的判词到现今的判决书,道德话语在我国的裁判文书演变过程中始终扮演着极为重要的角色。
From ancient court verdict to modern judgment , moral discourse always plays a very important role in the evolution of Chinese judgments .
-
本文正是从这个视角切入,运用法律来解读剧本判词,从而加深对剧本的理解。
From this angle , this thesis is aimed at ancient law to interpret drama judgments and expect to have a better understanding of the script .
-
其中也包含判词和十二支曲的个案研究,然而却很少有将二者作为整体从情感意义传递的角度进行的的翻译比较研究。
But there is little comparative study on the translation of these two parts as a whole and from the perspective of rendering of expressive meaning .
-
特别值得提出的是,法律故事中保留了丰富的法律文书如判词、分单、休书、契约等。
Especially noteworthy is that legal stories retain abundant legal instruments , such as the court verdict , single , certificates , contracts and so on .
-
在剧本结构上,判词促使剧本在写作时不断进行总结,对剧本的题目正名也有一定的影响。
In the script structure , judgments constantly sum up the content for script writing ; and have some influence on appraising the title of the script .
-
长达74页的判词列举了香港上诉法庭决定禁止此项交易的各项理由。法庭表示,在收购交易中,电讯盈科的小股东没有受到公正对待。
In a 74-page ruling outlining reasons for its decision to block the transaction , a Hong Kong court said PCCW minority shareholders had not been treated fairly in the buy-out .
-
经过系统研究,发现判词不仅照应观众的欣赏要求,也是作者宣扬惩恶扬善思想的载体。
Through the complete study , found out judgment not only takes care of the appreciation requirement from audience , but also it is the carrier on which author promote " stark choice " .
-
主要集中在第四章,对诉讼、审判程序和判词制度做了深入的剖析,指出了皇帝司法权的加强;
Mainly contained in the 4th chapter , it covers the procedures of launching a lawsuit , holding a trial and the regulations about court verdicts , setting forth the propositions of the enforcement of imperial justice ;
-
元杂剧判词是一种文学创作,其产生既与前代技艺有关,也受当时法制发展水平的影响。
Judgment of Yuan Dynasty Complex Dramas is a kind of literary creation , and its creation is not only relevant to skills of previous generation , but also is bound to the level of legal development .
-
法官判决的制度表达与实践&从制度经济学角度看法官判决时的非正式制度倾向唐代选官制度与中国古代判词文体的成熟
The Institutional Arrangements of Judges Adjudging and Their Practice : Judges Tendency to Choose Informal Institutions Revealed from the View of Institutional Economics ; The system of selecting officers in Tang Dynasty and the materity of the ancient court verdict style
-
美国学者白凯的新著《中国的妇女与财产:960-1949年》以档案和判词集为资料,从法律与社会惯习两个层面,对宋至民国期间的妇女与财产关系进行了再解读。
This new work Chinese Women and Property , 960-1949 of the American scholar re-interprets , from the two aspects of law and social practices , the relationship between women and property from the Song Dynasty to the Republic of China period .
-
作者认为在翻译金陵判词这类在小说中主要起到暗示作用的诗歌时,译者的首要任务是体现原文所要传达的信息,然后考虑其诗歌的韵律和形式的再现。
The author believes that the most important thing for translator to translate poems like JLP , whose major function is indication , is to represent the information of the original , and then is the representation of their rhyme , rhythm and poetic form .