厄尔尼诺现象

è ěr ní nuò xiàn xiàng
  • Nino phenomenon
厄尔尼诺现象厄尔尼诺现象
厄尔尼诺现象[è ěr ní nuò xiàn xiàng]
  1. 火山地震活动与厄尔尼诺现象对应关系的研究

    Study on Relationship between Volcano Earthquake Activity and El Nino Phenomenon

  2. 面试人员:你怎么看待厄尔尼诺现象?

    Interviewer : What do you think about the El Nino phenomenon ?

  3. 许多科学家认为,因太平洋变暖导致的厄尔尼诺现象会随着气候变化愈演愈烈。

    Many   scientists   believe   that   EI   Nino   events ,   caused   by   warming   in   the   Pacific ,   are   becoming   more intense   as   a   result   of   climate   change .

  4. 例如,联合国儿童基金会估计,几十年来,由于厄尔尼诺现象强盛,仅在非洲一地,就有大约1100万儿童面临饥饿、疾病和缺水问题。

    For   example ,   the   United   Nations   Children'sFund   estimates   that   some   11   million   children   in   Africa   face   hunger ,   disease ,   and   water shortages   as   a   result   of   the   strongest   El   Nino    weather   phenomenon   in   decades .

  5. 厄尔尼诺现象与东南亚和澳大利亚异常干燥的气候条件有关。

    El Ninos are associated with abnormally dry conditions in Southeast Asia and Australia .

  6. 厄尔尼诺现象,在西班牙语中意为"圣婴",发生在南太平洋表层海水变得异常温暖的时候。

    El Nino , Spanish for " the child " , occurs when surface ocean waters in the southern Pacific become abnormally warm .

  7. 海洋生物也可能受到影响:厄尔尼诺现象会减少大量鱼类种群赖以生存的营养丰富的冷水的上升,异常温暖的海洋温度也会破坏珊瑚。

    Marine life may be affected too : El Ninos can reduce the rising of the cold , nutrient-rich water that supports large fish populations , and the unusually warm ocean temperatures can destroy coral .

  8. 厄尔尼诺现象发生时,过去几年在西太平洋聚集的暖流会在常年的西风减弱时流回东边,有时也会反过来。

    El Nifio sees warm water , collected over several years in the western Pacific , flow back eastwards when winds that normally blow westwards weaken , or sometimes the other way round .

  9. 然而,国家大气研究中心(NationalCenterforAtmosphericResearch)资深科学家杰拉德·A·米尔(GeraldA.Meehl)表示,现在波动似乎正在进入变暖期,而且强大的厄尔尼诺现象也可能会推动相关循环进入新阶段。

    Now , however , the oscillation appears to be entering a warming phase , said Gerald A. Meehl , a senior scientist at the National Center for Atmospheric Research , and strong El Ni

  10. 供职于NOAA在华盛顿大学(UniversityofWashington)的合作机构的气象学家尼古拉斯·A·邦德(NicholasA.Bond)表示,气候变化可能会让厄尔尼诺现象变得更加常见。“温水区”这一现象就是邦德命名的。

    Nicholas A. Bond , a research meteorologist at NOAA 's cooperative institute at the University of Washington who gave the Blob its name , said that climate change could make El Ni conditions more common .

  11. Thompson从冰帽中带走了3个冰芯,并期待着对第一个冰芯的分析可能在12月揭示出厄尔尼诺现象的一些秘密。

    Thompson took three ice cores from the cap and expects to analyse the first of the cores that could yield some of El Ni ñ o 's secrets by December .

  12. 加文·A·施密特(GavinA.Schmidt)是位于曼哈顿的美国宇航局戈达德太空研究所的所长,他说,下一次的强厄尔尼诺现象可能会打破所有的温度记录。

    Gavin A. Schmidt , head of NASA 's Goddard Institute for Space Studies in Manhattan , said the next strong El Ni ñ o would probably rout all temperature records .

  13. 数月前,科学家们开始预计,全球气温记录会被刷新,部分原因是出现了百年一遇的强烈厄尔尼诺现象(El),将太平洋的热浪送进大气。

    Scientists started predicting a global temperature record months ago , in part because an El weather pattern , one of the largest in a century , is dumping an immense amount of heat from the Pacific Ocean into the atmosphere .

  14. 世界气象组织(WMO)表示,该组织所建模型显示2014年第二季度末之前极有可能出现厄尔尼诺现象。

    The World Meteorological Organisation ( WMO ) said its modelling suggested a fairly large potential for an El Nino , most likely by the end of the second quarter of 2014 .

  15. 但NOAA气候学家、这份报告的主要作者杰西卡·布伦登表示,人类排放温室气体导致的全球变暖已经加剧了当前的厄尔尼诺现象。

    But the effects of the current El Nino have been exacerbated by global warming , a result of emissions of greenhouse gases by humans , said Jessica Blunden , a climate scientist with NOAA and lead author of the report .

  16. 热带高度场的振荡与厄尔尼诺现象

    The oscillation of tropical height field and El Nino events

  17. 上一次出现厄尔尼诺现象是在2009年6月至2010年5月之间。

    The last El Nino occurred between June 2009 and May 2010 .

  18. 大概是所谓的厄尔尼诺现象吧。

    It 's probably due to the so called EI Nino effect .

  19. 这一活跃度预测相对低调的原因之一是厄尔尼诺现象。

    One reason for a calm forecast is El Nino .

  20. 从各市(地)年降雨量统计的角度,分析了厄尔尼诺现象对浙江省水资源的影响。

    Analyses the effect of ENSO on water resources of Zhejiang Province .

  21. 有些人把全球气温上升跟厄尔尼诺现象联系在一起。

    Some people link the world warming to the El Nino Phenomenon .

  22. 你知道厄尔尼诺现象的原因吗?

    Do you know the reason for El Nino phenomenon ?

  23. 天气预测者数月来一直发布警告称,将会出现强烈的厄尔尼诺现象。

    Forecasters have been issuing warnings about a strong El for many months .

  24. 大概每隔三至五年就会发生拉尼娜现象和厄尔尼诺现象。

    La Ninas and El Ninos happen about every three to five years .

  25. 拉尼娜和厄尔尼诺现象每三到五年的时间就会发生。

    La Nina and El Ninos happen about every three to five years .

  26. 厄尔尼诺现象与拓展伴随模态分析

    El Ni o Phenomenon and Extended Associate Pattern Analysis

  27. 厄尔尼诺现象诱发的气候变化异常与农业气象灾害防御

    Climate anomalies induced by El Nino and the prevention of agricultural meteorological disasters

  28. 这两种气候现象通常称为拉尼娜和厄尔尼诺现象。

    The two events are commonly known as La Nina and El Nino .

  29. 厄尔尼诺现象的发生会给全球气候带来影响。

    EL Nino phenomena can impact global climate .

  30. 厄尔尼诺现象已经导致世界很多地区气候反常。

    El Nino has resulted in the abnormal weather in many parts of the world .