友好协商

  • 网络friendly negotiation;Amicable Negotiation;Amicable Settlement
友好协商友好协商
  1. 我认为我们可以通过友好协商的方式解决争议。

    I believe we can solve disputes through an amicable negotiation .

  2. 合同双方就本合同规定交易任一条款的适用和解释所产生的所有争议同意力求通过友好协商予以解决。

    Both parties agree to attempt to resolve all disputes between the parties with respect to the application or interpretation of any term hereof of transaction hereunder , through amicable negotiation .

  3. 16.仲裁Arbitration因履行本协议所发生的一切争议应通过友好协商解决。

    All disputes arising from the performance of this agreement shall be settled through friendly negotiation .

  4. 99年红皮书提供了三种手段解决国际工程承包中因变更引发的争议,DAB程序、友好协商程序、和仲裁程序。

    FIDIC New Red Book provides three ways to deal with disputes aroused by Variation , such as DAB Process , Amicable Settlement , and Arbitration .

  5. 过硬的专业知识是友好协商、实现双赢的保证;

    Having profound professional knowledge , which is the guarantee factor .

  6. 互相尊重、互相信任是友好协商、实现双赢的基础;

    Respecting and believing each other , which is the base .

  7. 合同的签订是我们友好协商的结果。

    The contract is the result of our friendly negotiations .

  8. 平等互利的基础上,通过友好协商

    On the basis of equality and mutual benefit and through amicable consultation

  9. 第四,通过友好协商解决国际食品安全问题。

    Fourth , through friendly consultations to solve the international food safety problem .

  10. 但是争议通常是通过双方的友好协商加以解决的。

    But dispute are usually settled by friendly negotiation between the two parties .

  11. 及早沟通是友好协商、实现双赢的关键;

    Advance and early communicating , which is a key for amicable purpose .

  12. 双方应本着友好协商的精神,解决尚待解决的问题。

    Both sides should resolve the outstanding issues in the spirit of friendly consultations .

  13. 任何问题都能通过友好协商而得到解决。

    There are no problems that cannot be solved through friendly and open consultations .

  14. 所有与本合同有关的争执将通过友好协商解决。

    All disputes in connection with this contract shall be settled through friendly negotiation .

  15. 执行合同中产生的争执应通过友好协商加以解决。

    Any dispute arising out of this contract shall be settled through friendly negotiation .

  16. 双方应尽力通过友好协商解决本合同项下的争议。

    Both parties shall try their best to resolve dispute under this contract amicable consultations .

  17. 若通过友好协商达不成协议

    In case no settlement can be reached

  18. 中国表示,希望“通过和平友好协商”解决争端。

    China says it wants to resolve disputes " through peaceful and friendly consultations " .

  19. 非正式讨论是友好协商、实现双赢的较好的工作方式。

    Making informal discusses and meetings , which is a better means for amicable settlement .

  20. 对于协议未尽事宜双方应友好协商解决。

    For issues not stipulated in this Contract , both parties shall resolve through friendly consultation .

  21. 一切因执行本合同引起的争议,均应由双方友好协商解决。

    All disputes arising from the performance of this Contract should be settled through friendly negotiation .

  22. 可能产生的任何争执应通过友好协商后解决,而不要诉诸法律。

    Any dispute that may arise shall be settled amicably through negotiation without resorting to law .

  23. 如果通过友好协商还是解决不了,那怎么办呢?

    What if amicable negotiations fail ?

  24. 经双方友好协商,甲方向乙方提供车辆租赁及司机驾驶服务。

    WHEREAS , Party A desires to offer the car rental and driving service to Party B ;

  25. 一旦发生争议,我们应该通过友好协商消除我们之间的分歧。

    In case of any dispute , we should try to out our differences through amicable negotiations .

  26. 希望此次争端可以通过友好协商的方式解决,而不是通过仲裁的方式解决。

    We hoped that this dispute can be settled through friendly negotiation without being submit for arbitration .

  27. 甲、乙双方,经友好协商一致,订立要合同。

    32.Party A and B have reached an agreement through friendly consultation to conclude the following contract .

  28. 如果我们之间产生任何争议的簅,友好协商是最好的解决办法。

    Friendly negotiation is the best way to settle the dispute between us if there is any .

  29. 有特殊情况,再同客户友好协商,比如大件古玩的运输等,可以另作定议。

    For the big antiques , we will consider the transportation expense which can be negotiated appropriately .

  30. 合同各方发生争议的,应通过友好协商解决。

    Should any dispute arise between the contraction parties , it shall be settled through friendly negotiations .