好汉两个半
- 网络Two And A Half Men;two and a half man;two and a half
-
《好汉两个半》将于周一8:30/7.30c在CBS播出。
Two and a Half Men airs Mondays at 8.30/7.30c on CBS .
-
排在第二的是CBS的喜剧“好汉两个半”,但其收入远低于“美国偶像”,福布斯和坎塔表示它每半小时节目可带来310万美元收入。
Coming in a distant second was the CBS comedy " Two and a Half Men ," which Forbes and Kantar said brings in $ 3.1 million during each half-hour episode .
-
其中一篇是关于以《好汉两个半》(TwoandaHalfMen)成名的情景喜剧之王查克•洛尔,另一篇是关于视频游戏配音演员詹尼弗•哈尔。
( one is on sitcom-king chuck Lorre of two and a half men fame , the other on video-game voiceover actor Jennifer Hale ) .
-
《好汉两个半》的发言人,即其制片华纳兄弟电视公司(WarnerBrosTelevision)目前尚未对琼斯的言论作出回应。
Spokespeople for Two and a Half Men or its producers Warner Bros Television have not yet responded to Jones 's comments .
-
辛曾经是收入最高的电视演员,但是在2011年因滥用药物而导致公关危机后,他的私生活就成为了全球媒体的焦点,CBS亦因此被迫暂停了他参演的热门情景喜剧《好汉两个半》(TwoandaHalfMan)。
Mr. Sheen was once the highest-paid television actor , but his personal life became the focus of global media attention in 2011 after he had a drug-fueled public meltdown , and CBS was forced to temporarily shut down production of his hit sitcom , " Two and a Half Men . "
-
失业的查理辛依旧是电视剧片酬最高的明星尽管被开除出CBS史上评价最高的电视情景喜剧《好汉两个半》,但查理辛依旧光环笼罩。
Unemployed Charlie Sheen Still TV 's Highest-Paid Star Even after being fired from TV 's best-rated sitcom , CBS ' Two and a Half Men , " The Masheen " is still raking it in : his salary is estimated to be around \# 40 million , making him the highest paid actor on the small screen .
-
我们还是谈谈《好汉两个半》吧
so let 's talk about Two and a Half Men
-
《好汉两个半》回归日期:1月2日
Two and a Half Men | Return Date : Jan.2
-
回来之后我们有独家的《好汉两个半》片段独家独家
we have an exclusive clip of two and a half man after this.exclusive - exclusive
-
他建议剧迷说:请不要再看了,看《好汉两个半》会让你的思想充满下流的内容。
Please stop watching it and filling your head with filth , he advised his fans .
-
《好汉两个半》里的青少年演员安格斯·琼斯为攻击自己出演的剧目低俗而道歉。
Teenage actor Angus T. Jones from " Two and a Half Men " has apologized for attacking his own show and calling it filth .
-
这部剧排在去年美国电视收入排行榜的第四位,前三名分别是《绝望主妇》、《好汉两个半》和真人秀节目《美国偶像》。
It was the fourth highest-earning show on US television last year , behind Desperate Housewives , Two and a Half Men , and American Idol .
-
《好汉两个半》是美国最著名的情景喜剧之一,它曾在美国获最杰出成就奖。
The sitcom Two and a Half Men is one of the most popular American sitcoms which has been regarded as an outstanding achievement for comedy in US .
-
热播喜剧《好汉两个半》中的童星称此剧污秽,并呼吁观众停止观看。
The teenage actor who plays the half in hit comedy " Two and a Half Men " says it 's filth and urges viewers to stop watching it .
-
在对《好汉两个半》发表公开指责几个月前,琼斯刚与剧组续约,据说他每集的收入为30万美元(约合18.5万英镑)。
The star 's public rebuke of Two and a Half Men comes months after Jones signed a contract extension which sees him earn a reported $ 300,000 ( 185,000 ) per show .
-
无论如何,我很感激所有在《好汉两个半》的美好人们,并对他们怀有最高的敬意及关怀,我与他们已齐心合力地一同工作了十年,他们俨然便是我家人的延伸。
Without qualification , I am grateful to and have the highest regard and respect for all of the wonderful people on Two and Half Men with whom I have worked over the past ten years and who have become an extension of my family .