富国银行
- 网络wells fargo;Wells Fargo Bank;WFC;Wells Fargo & Co
-
一些大银行,如富国银行,现在提供将磁条卡转换为芯片密码卡的服务。
Some big banks , like Wells Fargo , are now offering to convert your magstripe card to a chip-and-PIN model .
-
从谷歌到欧莱雅,到IBM再到富国银行等公司都在他们的工作中不同程度的运用游戏化思维。
Companies from Google to L'Oreal to IBM to Wells Fargo are known to use some degree of gamification in their workplaces .
-
富国银行CEO约翰·斯腾普夫:现金和股票共计2130万美元。
John Stumpf , Wells Fargo CEO , $ 21.3 million in cash and stock .
-
美联银行被卖给了富国银行(WellsFargo,在财富美国500强排行榜上排在第26位)。
Wachovia was sold to Wells Fargo ( No. 26 ) .
-
富国银行(WellsFargo)也是一个大买家。
Wells Fargo ( WFC ) has been a buyer as well .
-
美银美林(BankofAmericaMerrillLynch)、摩根大通(JPMorgan)和富国银行(WellsFargo)牵头此次债券发行工作。
Bank of America Merrill Lynch , JPMorgan and Wells Fargo led the underwriting of the sale .
-
富国银行还是约四分之三的《财富》(Fortune)2000强企业的中间市场业务的唯一企业银行。
Wells is also the sole corporate bank for about three-quarters of the Fortune 2000 companies in its mid-market business .
-
富国银行(WellsFargo)则仅为0.4%。
Wells Fargo was just 0.4 % .
-
周五上午,摩根大通(JPMorgan)和富国银行(WellsFargo)揭开了银行板块公布业绩的序幕,但两者的业绩都不是那么出色。
JPMorgan and Wells Fargo kicked off bank earnings season Friday morning reporting some less-than-stellar results .
-
富国银行经济学家MarkVitner则持更加乐观的观点。
Economist Mark Vitner at Wells Fargo takes the more view .
-
富国银行的高管近日告诉《华尔街日报》(WallStreetJournal)说,这项实践的出发点是,快乐的员工比不快乐的员工更有可能做正确的事。
The point of this exercise , executives told the Wall Street Journal last week , was that happy employees are more likely to do the right thing than unhappy ones .
-
富国银行(wellsfargo)是美国大型银行中的精英,股价仅下跌了11%。
Wells Fargo is the pick of the large US banks with an 11 per cent share price decline .
-
美国银行(BankofAmerica)和富国银行(WellsFargo)的不良贷款/冲销比率分别为124和113。
The ratio of bad loans to charge-offs at Bank of America ( BAC ) and Wells Fargo ( WFC ) was 124 and 113 , respectively .
-
这适用于美国零售银行富国银行(WellsFargo)的交叉销售丑闻,也适用于此次Note7事件。
That applies to the cross-selling scandalat Wells Fargo , the US retail bank , and is also true of the Note 7 affair .
-
富国银行(WellsFargo)和美国银行(BANKOFAMERICA,该行正因对美林的灾难性收购而苦苦挣扎)均被迫在业务和薪酬上听命于政府。
Wells Fargo and Bank of America ( struggling with its disastrous acquisition of Merrill Lynch ) were all forced to follow government orders on operations and remuneration .
-
10月初,富国银行(WellsFargo)支付了9亿美元和解金,但这还只是房地美担保的按揭贷款交易。
In early October , Wells Fargo paid $ 900 million , but that deal only covered mortgages insured by Freddie .
-
如今被富国银行(wellsfargo)收购的美联银行在法庭文件中,对一些洗钱的违规行为“接受并承认责任”。
In court filings , Wachovia , now absorbed by Wells Fargo " accepted and acknowledged responsibility " for money-laundering violations .
-
富国银行(WellsFargo)的亚当约克(AdamYork)表示:我想看看这是否只是一个月的反弹,还是真正的趋势。
I 'd like to see if this is just a one-month bounce or an actual trend , said Adam York , at Wells Fargo .
-
富国银行(WellsFargo)已于上周公布了不错的业绩,但按揭再融资活动降温引起了投资者的担忧。
Wells Fargo ( WFC ) posted healthy results last week but investors were worried about a drop in mortgage refinancing activity .
-
富国银行(WellsFargo&Co.)CEO斯腾普夫(JohnStumpf)位居榜首。他2009年的薪酬总计2130万美元。
The world 's biggest banker bonus went to Wells Fargo CEO John Stumpf , who was paid $ 21.3 million in 2009 .
-
上周五,摩根大通(JPMorganChase)和富国银行(WellsFargo)也都发布了好于分析师预期的业绩。
JPMorgan Chase ( JPM ) and Wells Fargo ( WFC ) both reported earnings on Friday that were better than analysts had expected .
-
摩根大通(JPMorganChase)、富国银行(WellsFargo)和美银(BankofAmerica)披露的第四季度利润都好于预期。
JPMorgan Chase ( JPM ) , Wells Fargo ( WFC ) , and Bank of America ( BAC ) have all reported better-than-expected earnings for the fourth quarter .
-
富国银行(WellsFargo)的管理者想出了一个新的比率,用来与拨备覆盖率和资本充足率等银行业使用的可靠比率一起追踪银行的状况。
At Wells Fargo , managers have dreamt up a new ratio to track alongside such banking stalwarts as provision coverage and capital adequacy .
-
富国银行(WellsFargo)的分析师们表示,该公司也可能受益于医疗改革,因为改革将大大放宽医疗补助的参保符合条件。
Wells Fargo analysts say the company is also likely to benefit from health reform , since it is set to substantially expand Medicaid eligibility .
-
富国银行首席财务官蒂姆·斯隆(TimSloan)在上周某次会议上谈到了该银行的整体贷款增长,并特别提及了外国贷款。
Wells CFO Tim Sloan spoke about the bank 's overall loan growth at a conference last week and noted the foreign loans .
-
纽约社区银行(NewYorkCommunityBank)在其2月份给监管机构的一封信中表示:对于富国银行提出的(这类构想),应该倍加谨慎,以避免并非出于本意的潜在毁灭性影响。
Care should be taken particularly to avoid the potentially devastating unintended impacts . . . [ of ideas ] such as that put forward by Wells Fargo , New York Community Bank wrote in a February response to regulators .
-
富国银行(WellsFargo)、高盛(GoldmanSachs)、美国银行(BankofAmerica)公布的2012年最后三个月的业绩都好于预期。
Wells Fargo ( WFC ) , Goldman Sachs ( GS ) and Bank of America ( BAC ) all reported better than expected earnings for the last three months of 2012 .
-
富国银行(WellsFargo)周二也公告获得了SEC的一张韦尔斯通知,涉及一宗次级抵押贷款债券的信息披露问题。
Wells Fargo also disclosed on Tuesday that it too had received an SEC wells notice related to disclosures it made related to a subprime mortgage bond .
-
包括高盛(GoldmanSachsGroupInc.)和富国银行(WellsFargoCo.)在内的其他公司向员工强调,要保持谨慎,并留意经理发布的最新信息。
Others , including Goldman Sachs Group Inc. and Wells Fargo Co. , emphasized the need for workers to exercise caution and to be on the lookout for updates from managers .
-
NPR新闻的戴夫·马丁利将带来全美住房建筑商协会/富国银行发布的最新调查。
NPR 's Dave Mattingly reports on the latest survey from the National Association of Home Builders / Wells Fargo .