归宿感

  • 网络sense of belonging;The feeling of belonging
归宿感归宿感
  1. 而且这种温厚的基调有着非常大的包容性,使每一个异乡的游子都能在这里找到归宿感,不会感到陌生和被排斥。

    Moreover , this gentle and kind temperament is greatly compatible , which gives people residing in the city far away from home a sense of belonging , instead of estrangement and exclusion .

  2. 古代文化传统碎片化的现实以及现代文化传统西方化和民族化的矛盾使90年代先锋诗歌一直未能获得稳定的文化归宿感。

    The condition that the ancient cultural tradition has broken to pieces and modern cultural tradition has had the western style made the vanguard poetry not obtain the sense of belonging to a certain culture .

  3. 科学的薪酬体系能充分调动员工的工作积极性,增强员工的归宿感和工作满意度,进而增加企业的核心凝聚力。

    A proper salary system can mobilize employees ' working enthusiasm , reinforce the sense of satisfaction and belonging , and consequently increase teamwork inside the enterprise .

  4. 因此,通过我们对长安古乐的学习,就会建立起我们文化身份的认同感和存在价值的归宿感。

    If we learn Chang ' an Ancient Classical Music , we will establish a cultural identity and the identity of the value of the feeling of belonging .

  5. 鱼是不能给予天使荣誉和财富,也不能给予天使一个家和女人所希冀的安全感与归宿感。

    Fish is not an angel to honor and wealth , we can not give Angel a home by a woman and a sense of security and hope the feeling of belonging .

  6. 随着社区建设的不断推进,社区建设面临社区居民参与不足、社区归宿感不强、社区自治进程缓慢等问题。

    With deepening of community construction , there are many questions occurring such as participating in insufficiently , lack of community sense , slow process of community autonomy with which community construction confronted .

  7. 卡夫卡通过小说中人物存在的境遇,言说现代人的异化感、孤独感、负罪感、恐惧感、陌生感和无归宿感。

    In Franz Kafka 's novels , he describes conditions of human being 's Being and articulated the loneliness , sense of sin , anxiety and the sense of alienation and drift of modern people .

  8. 面对种种异化现象,借助佛家文化,重建人类精神家园,以获得心灵的充实感和归宿感,语文教育更是责无旁贷。

    Confronted with a variety of dissimilated phenomena , it is duty-bound for Chinese education to rebuild spiritual homeland for humanity to acquire the sense of replenishment and belongingness with the aid of Buddhism culture .

  9. 有利于实现人与环境之间的理想关系,让人们对城市环境在情感上有认同感、归宿感。

    It is favorable for realizing the ideal relationship between the human being and the environment , and can make people recognize the urban environment from their heart and have a feeling a belonging emotionally .

  10. 人们在城市中找不到归宿感,市民在城市空间中的活动也局限在必要性活动上,并在心底对这种失色的城市产生了抵触情绪,街道芭蕾消失了。

    Thus people cannot find their feelings of returning home , activities of residents in city space are limited in some necessary activities , and they would have resistance in their hearts to this kind of featureless city .

  11. 第一章从文化传统归宿感的丧失和全球化语境下文化选择与认同的困惑这两个方面论述了90年代先锋诗歌在重构自我的文化传统、确立自我的文化身份时面临的诸多难题。

    The first chapter discussed the difficult problems during the course of reconstructing our cultural tradition and forming our cultural identity from the two aspects that traditional culture have lost and there have perplexed in the global context .

  12. 最后,它是一种常理,最有诗意的地方应在于表现人类普遍的民族心理和情感,如家园情结、人类的归宿感。

    And lastly , a general rule , and where there is the most poetic flavor , there will be shown the national psychology and feelings common to the mankind , such as homeland complex and the destination of life voyage of the mankind .