我
- 代I;my;me;we;us;moi
-
自称,自己,亦指自己一方:~们。~见(我自己的看法)。~辈。~侪(我们)。自~。~盈彼竭。
- [代]
- 1
(称自己) I; my; me:
-
以我之见
in my humble opinion
-
- 2
(指称我们) we; our; us:
-
我等二人
we two;
-
我校
our university;
-
齐师伐我。
The Qi troops attacked us.
-
- 3
(“我、你” 对举, 表示泛指):
-
足球场上你争我夺。
Each scrambled for the football at the football ground.
-
- 4
(自己) self:
-
自我批评
self-criticism;
-
忘我的劳动
selfless labour
-
- [名]
- 1
(姓氏) a surname:
-
我子
Wo Zi
-
-
听说你健在我很高兴。
I was glad to hear you 're alive and well .
-
我想你会觉得这些比那些更舒适。
I think you 'll find these more comfortable than those .
-
我要好好想一想,明天告诉你。
I 'll have a think and let you know tomorrow .
-
我说过我要去只是为了让他高兴。
I said I 'd go just to keep him happy .
-
一闻到烘烤食物的味道我就想起了童年。
I always associate the smell of baking with my childhood .
-
我气我自己那么轻易就让步了。
I was annoyed with myself for giving in so easily .
-
他竟敢放肆地说我太肥胖。
He had the audacity to say I was too fat .
-
街坊邻居的孩子让我生活得很不安宁。
The neighbours ' kids are the bane of my life .
-
由于您的推荐,我得到了那份工作。
I got the job on the strength of your recommendation .
-
看到这么多女孩抽烟令我感到很沮丧。
It depresses me to see so many young girls smoking .
-
离家上大学使我变得独立自主得多。
Going away to college has made me much more independent .
-
经过的事使我懂得生活可能是很不公平的。
Experience has taught me that life can be very unfair .
-
表面上我佯装不在乎,但内心却在高声喊叫。
I pretended not to care but I was screaming inside .
-
观众给我提的意见反过来对我的作品起到了促进作用。
What the audience tells me feeds back into my work .
-
斟酌一下她的言外之意,我觉得克莱尔需要钱。
Reading between the lines , I think Clare needs money .
-
说真的,我吓坏了。
I was scared , I don 't mind telling you !
-
这与我所习惯的大不相同。
It 's very different to what I 'm used to .
-
这个月我恐怕手头有点紧。
I 'm afraid I 'm a little short this month .
-
这份工作付给我的报酬远远不够。
The job doesn 't pay anywhere near enough for me .
-
他问我和谁讨论过此事。
He asked me with whom I had discussed it .
-
我不喜欢夜晚单独外出。
I don 't like going out alone at night .
-
我常常想:后代将怎样评价我们所作出的努力。
I often wonder what future generations will make of our efforts .
-
我拒绝他的提议也许过于草率了。
Perhaps I was too hasty in rejecting his offer .
-
如果让我选择,我明天就停止工作。
If I had the choice , I would stop working tomorrow .
-
这就是我目前的全部成就。
This is the sum of my achievements so far .
-
这只是我演讲的初稿。
This is only the first draft of my speech .
-
我说过我要去只是为了让他高兴。
I said I 'd go , just to keep him happy .
-
那种态度实在叫我恼火!
That sort of attitude really gets my back up !
-
大多数时候,我只有星期天才休息。
Most weeks , Sunday is my only day off .
-
“不是我干的!”她插嘴说。
' I didn 't do it ! ' she broke in .