教育司

jiào yù sī
  • Department of Education
教育司教育司
  1. 冶金工业部教育司计算机信息管理系统

    A Computer Management Information . System for the Education Department Ministry of Metallurgical Industry

  2. 另外,基础教育司还对中考将取消的消息进行了辟谣。

    The department also dismissed rumors that the senior high school entrance exam would be canceled .

  3. 教育统筹司就议案及修正案发言。

    The Secretary for education and manpower spoke on the motion and the amendment .

  4. 21世纪英国中等职教改革动向及启示中等和职业教育改革司

    The Reforming Trend of Secondary Vocational Education in England at 21st Century and Inspiration

  5. 教育统筹司孙明扬辩护政府的建议,改变自己的语言政策的中学。

    The Education Secretary , Michael Suen , has defended the government 's proposal to change its language policy in secondary schools .

  6. 例如在柬埔寨,教育部研究司的司长ChanRoath说政府研究员的工资甚至没法支付基本开销。

    For example in Cambodia , Chan Roath , director of the Department of Research in the Ministry of Education , said that a government researcher 's salary does not even cover basic expenses .

  7. 教育部国际司司长许涛称,2016年我国出国留学人员总数为54.45万人,较2012年增长14.49万人。

    In 2016 , 544500 Chinese students studied overseas , 144900 more than in 2012 ;

  8. 这笔由驻印海外学子自发筹集的救灾款,最终被辗转交到了我国教育部国际司出国留学生工作处。

    This piece of donation was finally received by the overseas student section of the National Bureau of Education of China .

  9. 2000年,教育部科技司组织专家开展制定《教育资源建设技术规范》,教育资源的规范化建设逐渐成为人们研究的一个热点课题。

    In 2000 , Ministry Of Education organized experts to constitute Technology Criterion On educational Resources Construction , from then the normative construction of educational resources became to an enthusiastic research .

  10. 大学英语四、六级考试(CET)是由国家教育部高教司主持的、在全国范围内实施的一项大规模考试。

    College English Test ( CET ) is a nationwide exam which is administered by the National Ministry of Education .

  11. 安德烈亚斯·施莱歇尔(AndreasSchleicher)是经合组织教育指标和分析司主任。

    Andreas Schleicher is director of the Education Indicators and Analysis Division at the OECD .

  12. 大学英语四、六级考试(CET)是一项由教育部高等教育司主办,已实施二十多年的大规模标准化考试,是一项标准相关&常模参照性考试。

    College English Test ( CET ) is a nation-wide large-scale standardized test as well as a criterion-related norm-referenced test , administered by the Higher Education Department of the Ministry of Education for over 20 years .

  13. 国家教育委员会高等教育司

    The Higher Education Department of China 's Commission of Education

  14. 教育部高教司刘凤泰副司长讲话

    Speech by Deputy Director Liu Fengtai of Higher Education Department of Education Ministry

  15. 教育部高校学生司副司长张浩明向新华社表示,高校毕业生就业受到了金融危机影响。

    Zhang Haoming , an official with the ministry , told Xinhua the financial crisis was to blame .

  16. 教育部高教司明确地将培养学生英语综合应用能力,特别是听说能力作为大学英语课程教学目标。

    The Ministry of Education has made explicit that college English teaching aims to improve students ' comprehensive ability to use English , especially listening and speaking ability .

  17. 教育部基础教育司日前在一份声明中表示,我国的九年义务教育将不会升级为十二年制。

    China 's nine years of compulsory education will not be extended to 12 years , the Department of Basic Education of the Ministry of Education said in a statement .

  18. 同时本文结合阅读心得以及教育部高等教育司新颁布的《大学英语课程教学要求》(试行),对该书的优缺点进行了评价。

    The authors also give an appraisement of the book in the light of College English Curriculum Requirements ( For Trial Implementation ) newly released by the Ministry of Education .

  19. 针对中国英语使用环境的飞速变化,国家教育部高等教育司颁布了《大学英语课程教学要求》,作为各高等学校组织非英语专业本科生英语教学的主要依据。

    In face of the rapid changes in China 's English environment , the Ministry of Education has issued College English Curriculum Requirements as guidelines for English instruction to non-English major students .

  20. 2003年新颁布的《大学英语课程教学要求》(试行)也明确将培养自主学习能力确定为大学英语教学的目标之一(教育部高等教育司,2004)。

    English Course Requirements for Non-English Majors issued in 2003 also considers learner autonomy as one of the goals of English teaching ( Higher Education Department of the Ministry of Education , 2004 ) .

  21. 结合2004年教育部高等教育司制定的新《大学英语课程教学要求》(试行)及大学生外语学习中经常出现的问题,阐述了外语教学中目的语国家文化知识学习的重要性和必要性。

    The authors list the problems the college students have encountered in the process of foreign language learning and suggest that it is of significance for the learners to acquire cultural knowledge of the target-language nations .

  22. 教育部教师工作司司长许涛指出,要保证乡村教师的工资水平不低于当地公务员。

    The country will make sure that rural teachers ' wages are no less than those of local civil servants , said Xu Tao , director in charge of teachers ' affairs with the Ministry of Education .

  23. 2003年,教育部高等教育司编印《高职高专院校人才培养工作水平评估》显示:高等职业学校总数和在校生人数两方面均占据了我国普通高等学校的半壁河山(42.3%和58.5%)。

    In 2003 , according to the high vocational colleges ' education evaluation report published by the Education Ministry High Education Department , the total amounts of high college students and studying students have been the 42.3 % and 58.5 % of the high colleges .

  24. 在英语学习方面,教育部高教司强调要在加强英语语言基础知识和基础技能训练的同时,重视培养学生实际使用英语交际的能力。

    In the aspect of English study , the Ministry of Education emphasizes that English teachers should teach the essential English knowledge and the basic skills to the vocational college students ; in the meantime , the teachers should foster their overall abilities of using English .

  25. 教育部高教司提出高校教师进行教育技术培训工作对于提高高校教育质量以及推进高校教育改革具有非常重要的作用。

    It is a practical and effective method . The education Ministry of China brings forward to say that it is very important for the educational technology training to be received by the college teachers . In this way , we can improve educational quality and push educational innovation forward .

  26. 教育部教育监察司司长田祖银表示,自2015年以来,学校教育状况稳步改善,338个县投入2544亿元(约合380亿美元),新建1598所学校,扩建近4万所现有学校。

    Tian Zuyin , chief of the ministry 's educational inspection department , said that there has been steady improvement in educational conditions of schools since 2015 , with 338 counties investing 254.4 billion yuan ( about 38 billion dollars ) to build 1598 new schools and expanding nearly 40000 existing schools .

  27. 教育部基础教育一司负责人说。

    Department of basic education department responsible person said .

  28. 12月14日,教育部体育卫生与艺术教育司司长王登峰表示,明年起绝大多数省份体育中考分值将增加。

    Most provincial-level regions in China will increase the weighting of physical education in the high school entrance exam , or zhongkao , starting next year , the Ministry of Education said on Monday .

  29. 教育部体育卫生与艺术教育司司长王登峰在上月举行的一个新闻发布会上表示,高校要根据当地实际情况和当前疫情防控的要求合理安排假期。

    Wang Dengfeng , head of the department of physical , health and arts education under the Ministry of Education , said at a news conference last month colleges should make region-specific arrangements in line with current epidemic prevention and control requirements .

  30. 教育部体育卫生与艺术教育司司长王登峰10月16日在新闻发布会上表示,为改进学校体育工作,今后体育中考将逐年增加分值,达到和语数外同分值的水平。

    China will gradually increase required scores on the physical exercise test to the same level as those of Chinese , math and English on high school entrance exams to improve physical education in schools , a senior education official said on Friday .