无烟工业

wú yān gōng yè
  • smokeless industry
无烟工业无烟工业
无烟工业[wú yān gōng yè]
  1. 旅游业被誉为无烟工业和永远的朝阳产业。

    Tourism is praised as " Smokeless Industry " or " Everlasting SunriseIndustry " .

  2. 张家界旅游这一“无烟工业”,面临着转型的压力。

    Zhangjiajie Tourism that " smokeless industry " in transition are faced with the pressure .

  3. 旅游业素有无烟工业之称,旅游活动是依托资源与环境而开展起来的。

    Basing on resources and the environment , tourism activities are carried out .

  4. 由于当代旅游业已经成为投资少、见效快的无烟工业。

    Tourism has developed into a low-impact industry of fast returns for modest investments .

  5. 实践发现,曾经被认为是无烟工业的旅游业对环境具有很大的破坏性。

    Tourism which was once considered " smokeless industry " has proved to be very destructive on the environment .

  6. 传统意义上人们认为旅游业是无烟工业,对环境压力较小。

    From traditional concepts , people embrace the idea that tourism is a smokeless industry which has less environmental pressure .

  7. 如同把旅游业叫做无烟工业一样,人们也爱把服务业称作窗口作业

    People tend to refer to hospitality industry as " window " industry just as they call tourism " smokeless " industry

  8. 人们一度认为旅游业是无烟工业,不会带来环境问题。

    Tourism , which has once been held as a " smokeless industry ", is considered to result in no environmental problems .

  9. 该省极为重视开发通常被称为无烟工业的旅游业,最近又新开辟了5个风景点

    The province attaches great importance to as the " smokeless industry " and has newly opened up five scenic spots for tourists

  10. 旅游业被称为“无烟工业”,“无形的贸易”,是全球新兴产业之一。

    Tourism , regarded as " smokeless industry " and " invisible trade ", is one of the new and expanding industries on the globe .

  11. 近年来,体育产业这一无烟工业得到了迅猛飞速的发展,给国民经济的发展提供了不竭的动力。

    In recent years , the sports industry & " smokeless industry ", has developed rapidly and provided an inexhaustible motive for the development of national economy .

  12. 旅游业尤其是乡村旅游业是一种污染少、效益高、拉动内需明显的朝阳产业,被称为无烟工业。

    Especially rural tourism is a kind of pollution , and high efficiency , less obvious , stimulating domestic demand a sunrise industry , is called " smokeless industry " .

  13. 随着社会的发展,被称为无烟工业的旅游业作为新兴产业,已成为全球经济中发展势头最强劲和规模最大的产业之一。

    With the development of society , the tourism which is called " smokeless industry ", has become one of the most strongest and largest industries in global economy as the new emerging industry .

  14. 动漫产业有着广阔的发展前景,被称为21世纪创意经济中最有希望的朝阳产业和21世纪的无烟工业。

    Because of the broad development prospect , animation industry is recognized as the most promising sunrise industry in creative economy in the 21st century and the " smokeless industry " in the 21st century .

  15. 文化产业作为21世纪的战略性产业,被誉为朝阳产业、无烟工业、知识工业,受到了包括中国在内的世界各国的重视。

    As the strategic industry of 21st century , cultural industry which is called " Hopeful industry ", " Smokeless industry " and " Knowledge industry " is valued by countries all over the world , including China .

  16. 旅游业又称为朝阳产业和无烟工业,是二战以来发展最快的第三产业之一,在快速发展的旅游类型当中,都市旅游已经成为现代旅游的重要形式,市场潜力巨大。

    Tourism industry is also called the rising industry and the smokeless industry . It has been one of the tertiary industries with the fastest developing speed since World War II . Among the fast-developing travel type , the urban tourism has already become the important form of modern tourism .

  17. 素有无烟工业、城市的面包和触摸世界的窗口的美誉而著称的会展业,以其强大的产业带动效应而被作为创意产业的重要组成部分。

    The exhibition industry , which is well-known as the " smokeless industry ", " bread of the city " and " the window connected with the world ", is regarded as one of the most significant element of the creativity industries because of the strong effect driven by it .

  18. 旅游业“无烟的工业”正在中国迅速发展。

    Tourism , a smokeless industry , is developing rapidly in China .

  19. 拆船业被称为无烟冶金工业,变废为宝,对资源进行循环再利用,为老旧船舶的退役提供了一条良好的途径。

    Ship-recycling industry has been called the " smoke-free metallurgy ", turning waste into wealth , recycling of resources , for the disposal of old retired ships providing a good way .

  20. 旅游业已成为国民经济的重要支柱之一,旅游业这个从前有着无烟绿色工业美誉的朝阳产业在世界范围内迅速发展。

    Tourism has become one of the important pillars of the national economy , the tourism industry of the past , a " smoke-free green industry " reputation as a sunrise industry in the world to develop rapidly .

  21. 煤气化-无烟燃烧锅炉工业性试验研究

    Industrial Experimental Study of Coal Gasification-Smokeless Combustion Boilers