盛开
- be in full bloom
-
[be in full bloom] 形容花朵开得又多又好
-
玫瑰花盛开
-
浪花往上抛,形成千万朵盛开的白莲。--《天山景物记》
-
不是每一只蝴蝶都可以轻舞飞扬,不是每一朵鲜花都可以生机怏然地盛开,而幸福往往与美丽无关。
Be not that every one butterfly can make light of dance feiyang , be not fresh flower per one being able to lease of life Yang but the field is be in full bloom , but happy sometimes with beautiful independence .
-
水仙花盛开了。
The daffodils were in full bloom .
-
这些花已过了盛开的季节。
The flowers are past their best .
-
树上鲜花盛开。
The trees are in blossom .
-
这是天竺葵和矮牵牛盛开的时节。
This is when geraniums and petunias come into their own .
-
城市公园是理想去处,那里几乎一年四季鲜花盛开。
Town gardens are ideal because they produce flowers nearly all year round
-
一株植物凋谢了,另一株又会盛开。
As one plant fades , another comes into flower .
-
尤其是在四五月份,不计其数的野花盛开,山谷里一片绚烂色彩。
Millions of wild flowers colour the valleys , especially in April and May
-
我们园子里的郁金香已经盛开。
The tulips in our garden are in bloom now .
-
我的花园里鲜花盛开。
My garden abounds with flowers .
-
夏威夷常年百花盛开。
In Hawaii there are flowers all the year round .
-
百花盛开,万紫千红。
Flowers of all sorts are blooming in a riot of colour .
-
桃花盛开。
The peach trees are in full bloom . ; The peach blossoms are out .
-
樱花盛开。
The oriental cherry is in full blossom .
-
百花盛开。
All flowers are in full bloom .
-
百花盛开春满园是今日文坛的写照。
The world of letters can be portrayed today as a garden with a hundred flowers in bloom .
-
中国的科学界向着讲文明的标准迈进了一步,西方人认为这种文明之花只在本国盛开。
And Chinese science has taken a step towards the standards of civilised discourse that Westerners like to think prevail in their own countries .
-
当鲜花盛开时,这个公园的景色美极了。
The park is a picture when flowers are in bloom .
-
花园里的花盛开。
The flowers in the garden are now in full bloom .
-
玫瑰会盛开,随即又凋零,
A rose will bloom , it then will fade
-
园中百花盛开。
The garden is aglow with many flowers .
-
樱花盛开标志着春天的到来,反映了大自然稍纵即逝的美丽。
The blossom marks the arrival of spring and reflects the transient beauty of nature .
-
阵列中的每个ZnO花束都是由管状结构的花瓣组成,从花束中心一点向外呈放射状盛开。
Each ZnO bouquet was composed of many tube-like petals radiating from the center outwards .
-
恋爱之花在仆人们当中盛开,庄严的卡森先生(Mr.Carson,吉姆·卡特[JimCarter]饰)终于向和蔼的休斯女士(Mrs.Hughes,菲利斯·罗根[PhyllisLogan]饰)求婚。
Love bloomed in the servants " quarters , where the stately Mr. Carson ( Jim Carter ) at long last proposed to the kindly Mrs. Hughes ( Phyllis Logan ) .
-
趁着花儿盛开,爱的玫瑰及时采。
Gather the rose of love , whilst yet in time .
-
在公园里盛开的花朵随处可见。
Flowers in full bloom are seen anywhere in the park .
-
道路两旁点缀着盛开的杜鹃花。
The road was fringed with [ by ] flowering azaleas .
-
等待已经逝去的日子,爱的种子只会发芽,不会盛开。
The seed of love only sprouted but didn 't flourish .
-
女士们可以期盼紧腰宽裙和阿尔卑斯山上盛开的花朵。
The ladies can look forward to dirndls and alpine flowers .
-
两边各自打开的双铡刀车门远望犹如盛开的莲花。
Double scissor doors open on each side like lotus blossoms .