苏联
- the Soviet Union;Soviet
-
苏联对东欧的控制已经放松。
The Soviet Union 's grip on Eastern Europe loosened .
-
但是这次价格冲击以及其他几次均事出有因——苏联的干旱,美国玉米带的庄稼产量萎缩热等。
But this and other price shocks were event-driven —— drought in the Soviet Union , crop-shrinking heat in the U.S. Corn Belt .
-
苏联时代的公民被禁止出国旅游。
Soviet citizens were prohibited from travelling abroad .
-
他成为旧的苏联体制直言不讳的抨击者。
He became an outspoken opponent of the old Soviet system .
-
在1990年,20万名苏联犹太人在以色列重新定居。
In 1990 , 200,000 Soviet Jews resettled on Israeli territory .
-
红星曾是苏联的国家标志。
The red star was the national insignia of the USSR .
-
1957年,苏联人将“斯普特尼克1号”人造卫星送入了外层空间。
In 1957 , the Soviets launched Sputnik 1 into outer space .
-
我按照指示接洽了一位苏联国际旅行社官员。
I approached an Intourist official , as per instructions .
-
戈尔巴乔夫没能把苏联各成员国团结在一起。
Gorbachev failed to keep the component parts of the Soviet Union together
-
土耳其和希腊是前苏联与反苏国家之间的缓冲国。
Turkey and Greece were buffer states against the former Soviet Union .
-
苏联普通士兵的伙食很糟糕。
Food for the ordinary Soviet troops and NCOs was very poor .
-
他警告西方国家不要试图对苏联发号施令。
He had warned the West against trying to dictate to the Soviet Union
-
苏联解体使西方情报机构丧失了主敌。
The disintegration of the Soviet Union deprived western intelligence agencies of their main enemies
-
苏联的最新产品要远比这些飞机性能优越。
These planes are outclassed by the most recent designs from the former Soviet Union
-
苏联的扩张主义被认为是真正的威胁。
Soviet expansionism was considered a real threat .
-
20世纪70年代末,老挝被纳入了越南和苏联的势力范围。
In the late 1970s Laos fell within the orbit of Vietnam and the Soviet Union .
-
马列维奇的很多作品在苏联博物馆的地下室里堆了几十年。
For decades , many of Malevich 's works were consigned to the basements of Soviet museums
-
这些岛屿是在二战末期被苏联军队占领的。
The islands were seized by the Soviet army in the dying days of the second world war
-
在苏联时代和紧随其后的一段时期,该地区的官方名称为“中亚和哈萨克斯坦”。
During the Soviet era and its immediate aftermath , the region was officially known as ' Middle Asia and Kazakhstan ' .
-
美国的退位将使苏联想要填补每一个真空。
American abdication would tempt Soviet tendencies toward filling every vacuum .
-
布赖姆洛和我们一样,认为苏联现在的这个草案是不能接受的。
Brimelow , as did we , judged existing Soviet drafts unacceptable .
-
在苏联曾把局部景观单位视作生物地理群落。
In Russia the local landscape unit has been designated a biogeocenose .
-
朱可夫是前苏联的一位元帅。
Zhukov was a marshal of former Soviet union .
-
苏联人在这个时候大力推行他们的建议。
The Soviets pushed their proposal at that juncture .
-
斯考克罗夫特会见迪尼茨,向上通报苏联关于联合弃权的建议。
Scowcroft met with Dinitz to brief him on the Soviet proposal for a joint abstention .
-
在苏联地球植物学中,“植被型”一词是指主要高级单位。
The term ' vegetation type ' designates the principal unit of major rank in Russian geobotany .
-
他记得这位苏联领导人,当时一年四季每天都穿着同一条裤子。
He remembers the Soviet leader wearing the some pair of parts every day year in and year out .
-
苏联地球植物学家认识到,比植物群落较广泛的植被单位对于分类的重要性。
The importance of units of the plant cover broader than the phytocoenose for classification is acknowledged by Soviet geobotanists .
-
我们避开了苏联关于在战争中禁止使用核武器的建议,而用一项在和平时期放弃使用武力威胁的条款来代替它。
We evaded the Soviet proposal of banning nuclear weapons in war and substituted for it a clause abjuring the threat of force in peacetime .
-
一年来,苏联围绕经济核算制与林业、森工两张皮的问题仍在热烈争论。
Enthusiastic discussions were st-ill going on in the period of1988-1989 about the economic accounting sys-tem and about the twofold system of forestry and forest industry .