规模以上企业

  • 网络enterprise above designated size
规模以上企业规模以上企业
  1. 所有规模以上企业都将被选取为调查对象,并上报所有零售网点的数据。

    All firms with sales above applicable size cutoffs are selected into the survey with certainty ( i.e. , probability equal to one ) and report for all their retail establishments .

  2. 规模以上企业行业总产值近40亿元。先后引进了三环集团、本集团等大型企业集团来黄石投资。

    The enterprises with considerable scale in this line have total output value near RMB4 billion yuan ; many large-scale agglomerations including Tri-ring group , renben group , have incessantly invested in Huangshi city .

  3. 基于四阶段DEA和BootstrappedDEA方法,在控制了外生环境变量和随机冲击的影响下,对中国省域规模以上工业企业的全要素能源效率进行了实证分析。

    Based on four-stage DEA and Bootstrapped DEA method , in the control of the effects of exogenous environmental variables and random shocks , we analyze the total factor energy efficiency and its decomposition variables of industrial enterprises above provincial domain scale .

  4. 2004年全国规模以上白酒企业986家,共生产白酒311.68万kL,同比增长1.98%;销售白酒314.20万kL,期末库存比年初减少12.90%;

    There are 986 medium-scale and large-scale liquor-making enterprises nationwide in 2004 with the total liquor output as 3.1168 million kL , 1.98 % increase than that in 2003 . Liquor sales volume reached 3.1420 million kL and the inventory decreased by 12.90 % at the end of the year .

  5. 山西省规模以上国有企业技术创新研究

    Above Shanxi Province Scale State-Owned Enterprise Technological Innovation Research

  6. 另外,度量经济效益的指标主要选取了规模以上工业企业相关指标,说明税收收入主要来自规模以上工业企业。

    In addition , the index measuring economic benefit is chosen from industrial enterprises above designated size .

  7. 注:1.工业指标统计口径为规模以上工业企业;

    Note : 1.the statistical coverage of the industrial indicators covers the industrial enterprises above designated size .

  8. 本篇资料来源于全省能源平衡表和规模以上工业企业能源报表。

    Data in this chapter comes from the province energy balance and energy-scale industrial enterprises above statements .

  9. 这些对策将为我国规模以上工业企业和相关政府部门提供决策参考。

    These countermeasures will provide reference for policy-making to the industrial enterprises above designated size and related government departments .

  10. 其中规模以上纺织企业400余家,三分之二以上的企业以出口为主。

    There are more than 400 textile enterprises are medium-sized , and more than two thirds of them are export-oriented .

  11. 2007年全国共有规模以上中小企业333858家,占同口径企业比重99%。

    In 2007 total of 333,858 small and medium scales , accounting for 99 % compared to the same caliber companies .

  12. 全年规模以上工业企业产品销售率达到100.1%,比上年提高1.8个百分点。

    The sales rate of industrial enterprises above designated size was 100.1 percent , an increase of 1.8 percentage points year-on-year .

  13. 规模以上工业企业利润增长12.2%。

    The profits of industrial enterprises with annual revenue of 20 million yuan or more from their main business operations rose by 12.2 % .

  14. 然后,通过向胶南市规模以上民营企业发放有关调查问卷来了解它们的人力资源管理状况和绩效水平。

    Then , their condition of HRM and the level of performance are understood by giving out questionaires aiming at above-scale individually-run enterprises of Jiaonan city .

  15. 6月份,全国规模以上工业企业的利润同比增长11.5%,达到6666亿元人民币,约合952亿美元。

    Profits from China 's major industrial firms have risen 11.5 percent year-on-year to 666.6 billion yuan , or about 95.2 billion U.S. dollars , in June .

  16. 1-8月份,全国规模以上工业企业实现利润26005亿元,同比增长55%。

    In the first eight months of this year , the profits made by industrial enterprises above designated size stood at 2,600.5 billion yuan , up by 55 percent year-on-year .

  17. 规模以上工业企业法人:是指全部国有工业企业法人和年主营业务收入500万元及以上的非国有工业企业法人。

    Industrial Enterprises above designated size : refer to all state-owned industrial corporations , and non-state-owned industrial enterprises with annual sales from principal activity of five million yuan or more .

  18. 最后运用所建立的模型对规模以上工业企业进行实证分析,研究结果符合实际情况。

    At last we made an empirical research with the model having been founded to analyze industrial enterprises above designated size in Hefei , and the results conform to the facts .

  19. 以我国企业为例,2008年11月,全国中小企业有7335101家,占规模以上工业企业的99.2%。

    In China , for example , all enterprises in November of 2008 , the small and medium-sized enterprises have 7335101 , accounting for industrial enterprises above designated size 99.2 % .

  20. 今年3月,中国规模以上工业企业利润连续第6个月下降,不过降幅较2014年底公布的巨大降幅有所收窄。

    Profits for Chinese factories fell for the sixth straight month in March , although the rate of decline slowed somewhat from the sharp drop reported at the end of 2014 .

  21. 我国规模以上工业企业的R&D数据证实了这一点,国有控股公司中,计算机相关行业和其他行业相比拥有最硬的预算约束。

    Statistics of R & D activities in China confirm the above proposition in that the computer-related industry has the hardest budget constraint compare to other industries within the state-controlled sector .

  22. 根据数据统计2009年沈阳市规模以上工业企业原煤使用量高达20055.78万吨,达到所有能源使用量的近90%。

    According to statistics in 2009 in Shenyang City , the industrial enterprises above the scale of up to 200,557,800 tons of coal usage , to all energy usage nearly 90 % .

  23. 当前,我国规模以上工业企业技术创新活动总体强度不高,地区之间差异比较明显。

    Now , the activities of technological innovation for the industrial enterprises above designated size in this country is poor as a whole , and the difference among various places is more obvious .

  24. 然后通过实证方法运用国家统计局规模以上工业企业面板数据分析影响我国创新研发投入的因素并作评价。

    By empirical methods using panel data of the National Bureau of Statistics of industrial enterprises above designated size analysis of the factors that affect our innovative R & D investment and to evaluate .

  25. 周二公布的数据显示,去年12月,中国规模以上工业企业利润同比下降8%,是2011年末以来的最大降幅。11月数据的同比下滑幅度为4.2%。

    The 8 per cent year-on-year drop in profits last month compares with 4.2 per cent in November and is the biggest since the current data series began in late 2011 , figures released on Tuesday showed .

  26. 据统计,2010年国内汽车零部件制造行业共实现工业总产值1.2万亿元人民币,比2009年同比增长28%,中国汽车零部件规模以上的企业数量上升至10788家。

    According to the statistics , internal auto parts manufacturing industry achieve gross value of industrial output 1.2 trillion yuan in 2010 , an increase of 28 % over 2009 , the number of China automotive parts manufacturing corporation raised to 10788 .

  27. 而农村生产生活及乡镇企业带来的环境污染,套用解决城市污染和规模以上工业企业污染的主要手段&末端治理却存在技术、经济障碍。

    But the three kind of environmental pollution in the countryside , if applying the method of end-of-pipe control which is the important mean to solve the pollution in city and in the above-scale industrial enterprises , actually have the technological and economic hurdles .

  28. 通过对于影响因素的省际之间横向对比分析和不同年份得分的纵向对比分析,对中国各地区规模以上工业企业的技术创新行为的现状进行描述。

    Then , through crosswise contrastive analysis between provinces regarding influence factor and longitudinal contrastive analysis of score in different years , give a description of the present situation of technological innovation behavior of industrial enterprise above designated size in various areas of China .

  29. 城市规模以上工业企业的污染治理由于其污染排放的集中性、污染物相对的单一性和企业经营相对的大规模等特点,末端治理方法在多数情况下是适用的甚至惟一的。

    In the above-scale industrial enterprise , because of the concentricity of the pollution emission , the relative simplicity of pollutant and the relative large scale of the management , the end-of-pipe control method in he most situations is suitable or even the only one .

  30. 进入新世纪新阶段以后,东北沿边地区的规模以上工业企业单位数迅速增多,工业总产值快速提高,资产合计和利润总额也呈现逐渐增多的趋势。

    After entering the new century , about the industrial enterprises above designated size of the northeast frontier areas , the number of units had increased rapidly , the rapid increase in industrial output value , total assets and total profits have shown a trend of gradual increase .