狂风巨浪
- wild winds and huge waves;violent storm and roaring waves
-
结果表明,中尺度海-气-浪耦合模式系统能够良好的模拟台风所产生的海面SST下降、风暴潮、狂风巨浪和台风降水等等现象,且与观测吻合良好。
The simulation results showed that MCMS can well simulated the response of sea to the typhoon , such as decrease of SST , storm surge , high wind and huge wave , typhoon rainfall , etc. The results were well consist with the observation .
-
船员都相信,一定有人触怒了神,以致招来了这狂风巨浪。
The crew believed someone was to blame for this terrifying storm .
-
他们夫妻间的感情很少掀起狂风巨浪,有也迅即平息。
Their marital storms are infrequent and quickly lost .
-
那货船在狂风巨浪中断成了两截。
The freighter split in two under the force of the stormy waves .
-
有时候,我们需要生活的狂风巨浪来帮助我们看到神的恩典。
Sometimes it takes frightening storms in our lives to help us see how God is blessing us .
-
去年,虽然掀起狂风巨浪,但多少让人觉得有点雷声大雨点小的味道。
Last year , although a fierce waves , but how many people think a little talk small taste .
-
当强大的台风向日本冲绳岛南部移动的时候,给日本带来了破坏性的狂风巨浪。
Japan was bracing for destructive winds and huge waves as a powerful typhoon moved towards its southern island of Okinawa .
-
救助船舶经常冒着狂风巨浪,在各种恶劣海况下实施救助作业,救助船员本身冒着很大的风险。
The salvage ship often carry out salvation operation on the scurviness sae , then cause prodigious risk to the salvation sailors .
-
尽管它们从水面飞离时看起来是那么软弱无力,但它们却是出色的游泳者和能与沿海狂风巨浪搏击的飞翔能手。
They are superb swimmers and capable flyers in the stiff coastal winds , though they look almost helpless attempting to take off from the calm waters .
-
当他们出海时,顿时兴起了狂风巨浪,树也不认为它足以让乘客安全。
While they were out on the water , a great storm arose and the tree didn 't think it was strong enough to keep the men safe .
-
官方希望在星期二暴风雨到来之前,把受损煤船拖到更能庇护的地方;预期暴风雨将带来狂风巨浪。
Officials hope to tow the damaged ship to a more sheltered location , ahead of a storm that is expected to bring high winds and heavy seas on Tuesday .
-
海轮决不眷恋风平浪静的港湾,他们宁愿选择与狂风巨浪一搏高下,那会令人兴奋、给他们战斗和胜利的成就感。
The ship chooses to swim against the huge waves rather than stay in the calm harbor , since it makes here excited and offers her a sense of battle and victory .
-
而那些得过且过,没有一点压力,做一天和尚撞一天钟的人,像风暴中没有载货的船,往往一场人生的狂风巨浪便会把他们打翻。
However , those who muddle along and do not have the least pressure will be tipped over by the storms in life just like a ship without any cargo in the stormy weather at sea .
-
由于遭遇狂风巨浪,马耳他一座地标性天然石拱上周三坍塌,落入地中海。这座石拱因拱悬于蔚蓝色的海面上而被称为“蓝窗”,这片海域深受潜水者的青睐。
An iconic Maltese natural rock arch , known as the Azure Window because it arched over blue seas popular with divers , collapsed into the Mediterranean Sea last Wednesday as Malta was hit by rough seas and stormy weather .
-
胜丰轮于1997年8月20日0200被97-11号强台风带来的狂风巨浪从日照港锚地冲上沙滩,造成罕见的高位搁浅事故。
MV Sheng Feng was pushed aground upon a beach from the anchorage of Rizhao Port , at 0200 of August 20 , 1997 , by strong storm waves caused by No. 11 strong typhoon of 1997 , resulting in high position grounding .
-
狂风,巨浪还有暴雨联起手来摧残延塔杰尔城堡,居住在里面简直就是噩梦。
Ferocious winds , pounding waves , and rain all combined to make Tintagel Castle a living nightmare .
-
他慈祥而亲切,这与他的住处――那个狂风掀起巨浪,使船只撞上礁石的地方大不相同。
He was kind and gentle , very different from the place he lived in , where the wind blew the seas high and dashed ships against the rocks .
-
狂风怒吼,巨浪把他淹没了。
The wind howled and the waves closed over him .
-
碑文上记述了郑和与船员的冒险故事:狂风大作,巨浪滔天;
It recounted the adventures Zheng and his sailors shared : the fearful waves stirred by a hurricane ;
-
于是这位导演带着一名摄影师爬上了旅馆的屋顶,拍摄下了狂风推动下的巨浪冲击娜维丽犁防浪堤的镜头。
So the director took to the roof of his hotel with a cameraman to get footage of wind-whipped waves crashing over the Nawilili breakwater .
-
温带气旋常伴有狂风、暴雨、巨浪、低能见度等一系列恶劣天气,影响范围大,持续时间长,对在航船舶的影响程度不亚于台风。
Extratropical cyclone is often accompanied by hash weather such as storm , torrential rain , very rough waves and low visibility and with the wide affected area and long duration the extent to which it affects the ships in routes is not less than typhoon .