中华人民共和国外交部

zhōnɡ huá rén mín ɡònɡ hé ɡuó wài jiāo bù
  • Ministry of Foreign Affairs of the PRC
中华人民共和国外交部中华人民共和国外交部
  1. 答:中华人民共和国外交部已发表声明。

    A : The Chinese Foreign Ministry has already issued a statement on the issue .

  2. 中华人民共和国外交部为指定的进行引渡的联系机关。

    The Ministry of Foreign Affairs of the People 's Republic of China is designated as the communicating authority for extradition .

  3. 中华人民共和国外交部驻香港特别行政区特派员

    Commissioner of the Ministry of Foreign Affairs of the People 's Republic of China in the Hong Kong Special Administrative Region

  4. 我代表中华人民共和国外交部,并以我个人名义,向各位来宾致以最美好的节日祝福。

    On behalf of the Foreign Ministry of the People 's Republic of China and in my own name , I wish to extend warmest festive greetings to you all .

  5. 中华人民共和国外交部在国务院领导下管理同外国缔结条约和协定的具体事务。国际外汇经纪人协会(外汇俱乐部)

    The Ministry of Foreign Affairs of the People 's Republic of China shall , under the leadership of the State Council , administer specific affairs concerning the conclusion of treaties and agreements with foreign states .

  6. 中华人民共和国外交部请各国军政机关对持照人予以通行的便利和必要的协助。

    The Ministry of Foreign Affairs of the People 's Republic of China requests all civil and military authorities of foreign countries to allow the bearer of this passport to pass freely and afford assistance in case of need .

  7. 在双方的会谈中,也就是我和中华人民共和国的领导人以及美国国务卿与中华人民共和国外交部部长的会谈中。

    In our talks , the talks that I had with the leaders of the people 's repubic , that the Secretary of state had with the office of the government of the people 's Republic in the foreign affairs area .