中国电视剧
- 网络Chinese teleplays;chinese drama
-
它既是近些年来中国电视剧产业化和市场化的必然结果,同时也是中国电视剧类型多样化的具体表现。
It is the inevitable result of industrialization and market of the Chinese drama in recent years and is also a concrete expression of Chinese drama type diversification .
-
在百花齐放的电视剧艺术形态中,家庭伦理剧一直独占鳌头,深受百姓喜爱,成为中国电视剧的一道亮丽风景线。
In the flourishing drama forms , the family ethical drama always come out on top , deeply loved by the people , become a beautiful Chinese drama scenery line .
-
植入式广告为中国电视剧产业带来的新机遇
The New Opportunity for Chinese Television Plays Brought by Product Placement
-
一是中国电视剧艺术生产的历史语境。
The other is the historical context of production of Chinese teleplay .
-
转型时期中国电视剧的投融资风险
Investment Risks of Chinese TV Play in a Transitional Period
-
转型期中国电视剧的主旋律叙事
Keynote Narration of Chinese TV Plays in a Transitional Period
-
新世纪中国电视剧生态素描
Description of Chinese TV Play Ecosystem in the New Century
-
中国电视剧:客厅里的图像叙事新策略
Chinese Television Drama : The New Tactics of Picture-narrative in the Living Room
-
中国电视剧女性形象研究
Research on Female Images of TV Plays in China
-
试论当代中国电视剧传播理念的嬗变
Change of the Ideas of Putting on a TV play in Contemporary China
-
20世纪中国电视剧的发展过程及几个理论问题
The Development and Several Theoretical Issues of Chinese TV Series in the 20th Century
-
中国电视剧题材与市场分析研究
Chinese Soap Opera Theme and Market Analysis Research
-
论中国电视剧的美学转型及其应对策略
Make the Transition in Terms of Aesthetics of the Chinese TV Play and Countermeasure
-
本文是对中国电视剧艺术品格进行的理论探讨。
It means to probe the artistic styles of Chinese TV play in this article .
-
本文拟在探索中国电视剧在哪些方面促进了人的思想变革。
This article explores in which aspects Chinese TV play promotes people 's changes in mind .
-
中国电视剧影像叙事灵韵
Images as Narration in Chinese Teleplays
-
90年代中国电视剧研究
The 90S Chinese Teleplays Research
-
中国电视剧作为中国电视文化的重要组成部分,理应获得更多的关注。
As an important part of television culture , TV drama should be further paid attention to .
-
从20世纪50年代到20世纪末,中国电视剧经历了一个由诞生到发展、繁荣的艰难历程。
From the end of1950 's to the end of20th century , China TV experienced development and prosperity .
-
以此为借鉴,希望对中国电视剧的发展有一定的启示作用。
Take this as the model , hoped has certain enlightenment to the development of Chinese film and television .
-
香港电视剧作为中国电视剧发展成熟的一部分,长期以来一直被理论界所忽视。
Hong Kong dramas which are regarded as one part of Chinese dramas were ignored by theorists for so long .
-
“洪荒之力”指一个人史无前例的力量,它首次出现于中国电视剧《花千骨》当中。
To refer to one 's prehistoric power , first appeared in the Chinese television drama The Journey of Flower .
-
在国外市场,中国电视剧可能因为文化背景相似而引起一些亚洲人的共鸣。
In the foreign market , Chinese TV dramas may arouse sympathy among some Asian people for their similar cultural background .
-
《李小龙传奇》:第一部以民族文化求欧美市场的中国电视剧
The Legend of Bruce Lee : the First Chinese TV Play to Find the European and American Market by National Culture
-
中国电视剧《山河令》自2月底在海外上映以来,受到国外观众的欢迎。
Chinese TV series Word of Honor has been gaining in popularity among foreign viewers since its release overseas in late February .
-
中国电视剧是处于特定历史文化与经济发展环境中的艺术产物,具有广泛的传播性与艺术影响力。
China is in a specific historical culture and economic development in the environment art , has wide spread and influence of art .
-
中国电视剧是处在特定文化和经济环境中的艺术产物,它具有独特的媒介传播特性。
The Chinese teleplay is an artistic outcome with particular media spread character , which exists in a special culture and economic environment .
-
在中国电视剧集中,由郑晓龙导演执导的古装历史大戏《芈月传》摘得中国最佳电视剧奖的桂冠。
In the Chinese TV series category , historical epic " Legend of Miyue " by Zheng Xiaolong took the best TV series award .
-
中国电视剧自1958年诞生以来,经过50年的发展,已经形成了自身独特的艺术生产规律。
The Chinese teleplay has formed a unique law of art production over the past 5 decades of development since its birth in 1958 .
-
但是,将这些理论用来分析电影电视剧,尤其是分析中国电视剧的研究还不太常见。
However , to apply these theories to the analysis of movies or TV series , especially Chinese TV plays , are seldom seen .