公费生

ɡōnɡ fèi shēnɡ
  • student supported at state expense
公费生公费生
  1. 各位公费生同学,请你参加会议。

    Please attend meetings for all the government scholarship students .

  2. 首先,采用新策略,更新公费师范生职业认知。

    First , adopt new strategy to update the career awareness of tuition-free normal university students .

  3. 要改善学习气氛与环境,增强服务意愿;依托就业指导中心和心理咨询室平台,加强公费师范生自我职业生涯规划。

    To improve the learning atmosphere and environment , utilize the platform of career centre and counseling room .

  4. 论文共分为四大部分:第一部分阐述公费师范生职业道德教育研究的理论基础。

    The thesis divided into four parts : The first part expounds the theoretical basis of the research .

  5. 最后,营造校园氛围,引导公费师范生开展职业道德自主教育活动。

    Finally , create impelling campus atmosphere and guide tuition-free normal university students to carry out self-education activities of career ethics .

  6. 要应用弹性公费师范生选择模式,选拔从教信念更坚定的学生入学;增强师范生对免费教育的认识,促进终身从教理想的树立;提供充分的基础教育工作信息,增强从教信念。

    To practice elastic selection mode for tuition-free normal university students , improve the understandings of free-education , provide adequate elementary education information .

  7. 原则上不受理公费预科生,本科生、硕士研究生和普通进修生单住申请。

    Principally no application from full scholarship pre-student , bachelor candidates , master candidates and visiting students to take one-bed room will be accepted .

  8. 公费留学生一般选择中国急需的专业,包括工程学、纯科学、农业和医学科学等。

    Government-sponsored students who study abroad have chosen to pursue disciplines most needed in China , including engineering , the pure sciences , agriculture and medical science .

  9. 办法指出公费师范生工作一年之后,可免试申请六所部属师范大学教育硕士专业学位。

    Free normal graduates could be admitted to the subordinate normal universities for education master major degree without sitting for the entrance examinations after working for a year .

  10. 部属师范大学作为公费师范生培养的政策试点机构,在教师培养创新和实践探索中具有重要的示范作用。

    As the experimental institutions of the practice to provide public-funded education to teacher education students , the normal universities under the Ministry of Education have a significant modeling role in the innovation of teachers-training and practicing .

  11. 继2007年教育部实行公费师范生政策之后,2010年教育部又颁布了《教育部直属师范大学免费师范毕业生在职攻读教育硕士专业学位实施办法(暂行)》。

    After carrying out the free normal education policy in 2007 , Ministry of Education promulgate measures of free normal graduates in the subordinate normal universities being granted the master degree on-the-job in 2010 ( interim ) .

  12. 据二十一世纪教育研究院副院长熊丙奇表示,公费留学生都签署了一项协议,如果完成学业后不回国的话,必须偿还政府的资助款项。

    The government-sponsored students have signed an agreement that says they are required to reimburse the government if they do not return home after completing their studies , said Xiong Binqi , vice president of 21st Century Education Research Institute .