共同农业政策

ɡònɡ tónɡ nónɡ yè zhènɡ cè
  • common agricultural policy
共同农业政策共同农业政策
  1. 昨天,国际鸟盟在一场由F.B委员发表关键性演说的激烈的辩论会上,提出了关于共同农业政策(CAP)未来的计划。

    Yesterday , BirdLife International launched its vision on the future of the Common Agricultural Policy ( CAP ) at a lively debate with a keynote speech by Commissioner Fischer-Boel .

  2. 欧盟共同农业政策(CAP)的前身是欧共体共同农业政策,它是奠定欧洲一体化进程的一项非常重要的政策,也是欧盟/欧共体实施的第一项共同政策。

    The EU Common Agricultural Policy ( CAP ), which was the predecessor of European Community CAP and the first common policy of EU / EC , is the bedrock of European integration process .

  3. 欧盟共同农业政策改革与WTO多哈回合谈判

    EU 's Reform on CAP and WTO 's Doha Round

  4. 欧盟共同农业政策与WTO农业谈判

    EU Common Agriculture Policy and WTO Negotiation

  5. 如何与WTO新的自由贸易协议相协调,欧盟共同农业政策面临着新的挑战。

    How to be in line with the new free trade agreement of the WTO is a new challenge to the CAP of the European Union .

  6. 欧盟共同农业政策(commonagriculturalpolicy,简称CAP)的前身是欧共体共同农业政策,它是欧共体实施的第一项共同政策,与关税同盟一起被认为是欧洲经济一体化的两大支柱。

    The Common Agricultural Policy ( CAP ) was the first common policy of European Economic Community , which was the predecessor of European Union . The CAP and the Customs Union have been regarded as the two pillars of European economic integration .

  7. 法国农业部长米歇尔巴尼耶(michelbarnier)此前提议,贫穷国家应效仿欧盟实施的共同农业政策,协同管理水资源和维持应急储备。

    Michel Barnier , French agriculture minister , has proposed that poor countries club together to jointly manage water resources and maintain emergency stockpiles as the EU does through its common agricultural policy .

  8. 面对WTO多哈回合农业谈判的内外压力,欧盟出台了新的共同农业政策(简称CAP),美国于2002年出台了新农业法(简称FSRIA)。

    Under the inside and outside pressures of agriculture negotiations in WTO Doha Round , European Union appeared the new Common Agricultural Policy ( CAP ), United States appeared the new agricultural law & The Farm Security and Rural Investment Act in 2002 ( FSRIA ) .

  9. 欧盟共同农业政策的改革及变化趋向

    Study on the Reforms of European Union 's Common Agricultural Policy

  10. 论欧盟共同农业政策的贡献及存在问题

    Discussions on the Contributions and Problems of the EU Common Agricultural Policy

  11. 摆脱欧洲共同农业政策后,英国的食品会更加便宜。

    Freed of the common agricultural policy , its food could become cheaper .

  12. 东扩背景下的欧盟共同农业政策改革研究

    Research on Reform of European Union Common Agricultural Policy under Background of Eastern Enlargement

  13. 共同农业政策是一个基本成功的农业政策。

    The Common Agricultural Policy is basically successful .

  14. 欧盟共同农业政策对我国农业发展的启示

    Enlightenment of the EU 's Common Agricultural Policy on the Development of Our Country

  15. 第二章详细阐述和分析了欧盟共同农业政策的动因及内容。

    Chapter 2 analyses the causes , contents of the European Union common agriculture policy .

  16. 浅析欧盟共同农业政策改革

    The Reform of the Common Agricultural Policy

  17. 同样在共同农业政策的执行和改革过程中,法国从来也不是一个被动的接受者。

    It is also obvious that in the implementation and reform of the Common Agricultural Policy .

  18. 本文分为四个部分:第一章回顾了欧盟共同农业政策改革的历史。

    In chapter 1 , we recall the history of the reforms on European Union common agriculture policy ;

  19. 自1962年开始实施以来,共同农业政策经历了许多次考验。

    Since the CAP of European Union was carried out from 1962 , it had experienced some tests .

  20. 欧盟一体化发展之所以程度如此之深,共同农业政策和共同地区政策扮演了相当重要的角色。

    In this process , common agricultural policy and common regional policy play crucial roles in deepening the integration .

  21. 他补充称,欧盟应提供资金和技术,以帮助这些地区采用它们自己的共同农业政策。

    The EU should provide money and know-how to help these regions adopt their own caps , he added .

  22. 在欧盟农业生物多样性法律保护起关键作用的主要包括欧盟的共同农业政策、野鸟指令以及栖息地指令。

    EU common agricultural policy , wild birds directive and habitat directive play a crucial role in protecting agriculture biodiversity .

  23. 在早期共同农业政策的制订过程中,法国一直试图把自己的政策偏好上升到欧洲层面,从而减少改变的代价。

    France always tried to upload the policy preference to the European level in order to reduce the cost of misfit .

  24. 同时,结合欧盟最新的共同农业政策改革,进一步探讨了欧盟农业国内支持政策未来的发展方向。

    On the basis of the newest reform of CAP , the development of EU 's agricultural domestic support policy is discussed .

  25. 欧共体制定的服务于共同农业政策的农产品贸易政策是一种保护性贸易政策。

    The agricultural product trade policy made by the European common Market to serve the common agricultural policy is a protectionist policy .

  26. 西非、东非、拉美和地中海南岸国家都需要地区性的共同农业政策。

    West Africa , East Africa , Latin America and the southern shore of the Mediterranean all need regional common agricultural policies .

  27. 为了了解共同农业政策及其影响,让我们按照上述列出的顺序来讨论它的三个主要因素。

    To understand the CAP and its effects , let us turn to its three key elements in the order listed above .

  28. 欧盟的区域援助主要是通过结构基金、聚合基金、欧洲投资银行贷款和共同农业政策等来实施的。

    Regional aids in European Union are carried out though Structural Fund , Cohesion Fund , European Investment Bank and the Common Policy .

  29. 在欧共体创立初期,共同农业政策和关税同盟一起被称为欧洲经济一体化的两大支柱。

    At the beginning of EC , CAP and the Customs Union have been regarded as the two pillars of European economic integration .

  30. 单是在不久前达成的欧盟预算协议中,今后7年的共同农业政策支出达3700亿欧元。

    The recent EU budget deal alone assigns about & # 59244 ; 370bn for the common agricultural policy over the next seven years .