包法利夫人
- 网络madame bovary;Emma bovary
-
我也喜欢亨利·詹姆斯(HenryJames)和居斯塔夫·福楼拜(GustaveFlaubert),《包法利夫人》(MadameBovary)是第一部女性主义小说。我喜欢那段时期的文学,就像兴奋而优美的闲谈。
I also love Henry James and Gustave Flaubert , who wrote the first feminist novel in " Madame Bovary . " I love that period of literature ;
-
包法利夫人,真漂亮,真鲜艳!
Madame bovary , you 're quite pretty and fresh !
-
包法利夫人从来没有像现在这样漂亮。
Mme Bovary was never more beautiful than at this time .
-
包法利夫人就脱去孩子的外衣服,让人看她的胳膊。
Madame Bovary undressed the child to show her limbs .
-
三月份他们离开多特时,包法利夫人已怀孕了。
When they left Tostes in march , Madame Bovary was pregnant .
-
包法利夫人换了位置,莱昂站在她身边。
Mme Bovary changed places ; leon sat beside her .
-
理想转嫁与现实超越&包法利夫人形象分析
Shifting Ideals and Overstepping Reality & An analysis of Madame Bovary 's character
-
从叙述模式和叙述语言看《包法利夫人》的客观性
Objectivity in Flaubert 's Madam Bovary by narrations
-
《包法利夫人》:一部理想破灭的悲剧
Madame Bovary : An Tragedy of Ideal Evaporates
-
也正是因为这种不存在,包法利夫人在对自己和生活的绝望中走向毁灭。
Living on her despair of herself and life , Madame Bovary is dying .
-
包法利夫人只会购买手袋。
A Bovary merely buys the handbag .
-
本文正是希望这个角度来加强《包法利夫人》的进一步研究。
This paper hopes to strengthen Madame Bovary in the further study through this angle .
-
《包法利夫人》是福楼拜写的。
Madame Bovery was written by Flaubert .
-
一个浪漫女人的悲剧&《包法利夫人》评析
A Romantic Woman 's Tragedy
-
《包法利夫人》达到的艺术高度,在输入中国之前已成为共识。
Agreement has been reached that Madame Bovary has achieved a high degree of art before entering China .
-
对《包法利夫人》的译本翻译批评研究《锦瑟》英译和法译的隐喻学对比研究
Criticism on the Translation of Madame Bovary A Metaphor Study of English Version and French Version of The Zither
-
我告诉他们《包法利夫人》的故事,他们再一次感到惊异万分。
I gave them the plotline of Madame Bovary . Again , a book they were enchanted to discover .
-
译介是其经典化的外在推动力,是《包法利夫人》中国化的必经之路。
Translation is the external driving force of classic , and the only way for Madame Bovary to China .
-
用完美理想构筑爱情的祭坛&从《包法利夫人》看福楼拜的爱情观
Constructing Perfect and Ideal Sacrificial Altar with Love : A Perception of the Love Outlook of Flaubert in Madame Bovary
-
《包法利夫人》情节的分析表明:该部作品不但存在一条明线,同时还有两条暗线。
Based on the analysis of Madame Bovary , there are two shade lines as well as one light line .
-
浪漫的天性和美丽的外表与其说是包法利夫人骄傲的资本,不如说是摧毁她生活乃至生命的武器。
Romantic nature and beautiful appearance are cruel weapons , which destroy her living and end her life , rather than proud capital .
-
同时,在这种文本细读的基础上,本文分析福楼拜自身与《包法利夫人》中爱玛形象之间的相似之处。
On the basis of text analysis , this paper probes the similarities between Flaubert and the image of Emma in Madame Bovary .
-
摘要本文讨论的是法国著名作家福楼拜在创作长篇小说《包法利夫人》时,对法国丑恶的社会现实进行了无情的抨击,从而折射出作者强烈的政治动机。
This article discusses French famous writer , flaubert 's powerful political motivation reflected by his uncharitable attacking ugly social realities of French when creating the novel Madame bovary .
-
全文分为六个部分:引言:福楼拜与《包法利夫人》。
That is the other writers in the nineteenth century can not match . This paper is divided into six chapters . Introduction : " Flaubert and Madame Bovary " .
-
包法利先生,夫人,我是你们的药剂师,霍马斯。
M.bovary , madame , I 'm your chemist , m.homais .
-
包法利先生和夫人,这是莱昂杜普斯。
M.and MME bovary , this is Leon dupuis .
-
帮包法利先生和夫人搬行李。
Take in m.and MME bovary 's bags .