合同终止

hé tonɡ zhōnɡ zhǐ
  • termination of a contract
合同终止合同终止
  1. 不遵守这些条件将导致合同终止。

    Failure to comply with these conditions will result in termination of the contract .

  2. 劳工合同终止日期:不适用(当前的工作)

    Employed until : N / A ( current job )

  3. 本条款在本合同终止后继续有效。

    This article survives after the termination of this contract .

  4. 合同终止过程中还涉及双方当事人的不当得利及其返还问题。

    The parties ' unjust enrichment and restitution in the termination of contracts .

  5. 清偿是合同终止、债权债务关系消灭的法定原因。

    Discharge has the legal effect of terminating contract and debtor - creditor relationship .

  6. 合同终止并不再有价值。

    The contract expires and becomes worthless .

  7. (六)劳动合同终止的条件;

    Conditions for terminating the labour contract ;

  8. 合同终止辨析

    Discrimination of the Termination of Contract

  9. 委托合同终止时,受托人应当报告委托事务的结果。

    Upon discharge of the agency contract , the agent shall render an account of the entrusted affair .

  10. 《条例》的颁布与实施,对英国商事代理人的权利与义务产生了很大影响,尤其在合同终止后的获赔权方面,给商事代理人提供了更好的法律保护。

    It provides the commercial agents with better legal protection , especially in respect of the right on termination .

  11. 同时还规定了缔约过失责任和合同终止后的过失责任。

    It also stipulate the negligence occurred in the course of making the contract and after the termination of the contract .

  12. 套期工具已到期、被出售、合同终止或已行使。

    The hedging instrument has been mature or has been sold , or the contract is terminated or has been exercised .

  13. 第二章着重阐述了继续性合同终止制度建构的意义和逻辑基础。

    The second chapter clarifies the meanings and the logic basis of the establishment of the system of continuous contract termination .

  14. 押金在合同终止后10天内由甲方以相同币种全额退还给乙方(不计利息)。

    The deposit shall be refundable in full amount in10 days after the contract expiration , in same currency and excluding interest thereupon .

  15. 买方在本条项下的义务应在本合同终止或届满后继续有效。

    Buyer 's obligations under this clause shall remain in effect for__ years after this Contract is signed by the Seller and Buyer .

  16. 在雇用合同终止的时候,员工欠公司的债务,如未尝贷款,将从该员工的最终工资中扣除。

    The debts to the company at the end of termination , e.g.outstanding loan , will be deducted from the employee 's final payment .

  17. 经许可或者登记的技术进口合同终止的,应当及时向国务院外经贸主管部门备案。

    Any licensed or registered technology import contract which has terminated shall be submitted with the competent foreign trade department under the State Council for filing .

  18. 如果雇佣期超过三个月,对于积攒的假期,会在合同终止前以工钱的方式支付给你。

    You will be paid for any unused accrued leave up to the date of termination , provided that the period of employment is over three months .

  19. 合同终止后,乙方可将添置的可拆运的动产部分自行拆运,并保证不影响房屋的正常使用。

    After the termination of this Agreement , Party B can remove the added personal property on the basis of not affecting the normal using of the rented property .

  20. 第四章对继续性合同终止的法律效果进行分析。对合同解除效果的不同学说进行了对比分析与总结,在此基础上着重论述了继续性合同终止的法律效果。

    The fourth chapter emphasizes the legal effect of the termination of continuous contract after the comparison and summary of different doctrine of the legal effect of contract dissolution .

  21. 如果本店房在合同终止之前依法被没收,双方同意本合同遂告终止,双方不得向对方提出索赔。

    Should the shophouse be legally condemned before expiration of the contract , the parties agree that the contract becomes extinct and shall not claim any damages from each other .

  22. 继续性合同终止的二元规范模式以德国民法为代表,分别规定了继续性合同的非任意终止与任意终止制度。

    The representation of dual mode of the termination of continue contract is German civil law , which has regulated separately the institutions of the arbitrary and non-arbitrary termination of continuous contract .

  23. 前款规定的账簿、原始凭证及有关资料的保管期限,自保险合同终止之日起计算,不得少于十年。

    The books , original vouchers and related materials provided for in the preceding paragraph shall be kept for at least ten years starting from the date of the termination of insurance contracts .

  24. 若本工作部分或全部暂停或本合同终止,承包商应根据业主的选择将此类的任何分包合同转让给业主。

    That in the event of discontinuance of part or all of the work or termination of the contract , the contractor shall , at company 's option , assign any such subcontract to the company .

  25. 尚恩:如果你像我这样非常仔细地浏览这份文件,你会发现对方存在随时可将合同终止的漏洞。

    Sean : If you had gone through this document with a fine-tooth comb as I have , you would have noticed that there are loopholes for the other side to end the contract at any time .

  26. 继续性合同终止应当仅向将来消灭合同关系,已经履行部分继续有效,尚未履行部分不再履行。

    The contract relationship should only be ended towards the future when the continuous contract terminates which means the obligations have been performed shall continue to be effective and those have not be fulfilled shall not be done anymore .

  27. 继续性合同终止的类型划分中,最有意义的是非任意终止与任意终止的立法分类;继续性合同终止的特殊性就在于其特殊本质和基本特征。

    Among the types of classification of termination about continuous contract , the most significant one is the legislative classification between non-termination and termination for the special nature of termination of continuous contract basing on its essence and basic features .

  28. 根据费率表计算的在合同终止日的出场费用(如果有),或合同部分停止时,和已停止部分相关的费用。

    The demobilisation fee , if any , on termination of the contract , or a pro-rated portion relating to the discontinued part on discontinuance of part of the contract , all in accordance with schedules of prices and rates .

  29. 业主将在合同终止通知发送时执行的里程碑工程范围内,针对开始的而非结束的设备或工程供应,向承包商支付合理记载的费用。

    The customer will pay to the contractor the reasonable documented expenses for the commenced but not completed supply of equipment or works , in the range of milestone to be executed at the time of sending of the contract termination notice .

  30. 本文欲从溯及力角度对保险合同终止与法定解除之间的关系作一逻辑清理,并在参考主要发达国家保险立法的基础上,提出若干立法建议。

    This article is to make a logical review of the relationship between termination and dissolution from the view of retroaction , and to make some rationalization proposals for legislation on the basis of referring to insurance legislation cases from the main developed countries and areas .