已婚
- married;be married;m
-
这一规定的实施有利于已婚夫妇。
The regulation operates in favour of married couples .
-
她已婚的妹妹在一起交通事故中瘫痪了。
Her married sister had been paralysed in a road accident .
-
已婚妇女必须携带结婚证。
Wives will have to bring along their marriage certificate .
-
多达75%的已婚男士可能在外拈花惹草。
Up to 75 per cent of married men may be playing around
-
他的新女友未把自己已婚的事实告诉他。
His new girlfriend had omitted to tell him she was married .
-
下町的已婚女性还保留着把牙齿涂黑的习俗。
The married women of Shitamachi maintained the custom of blackening their teeth
-
永远不要相信一个已婚男人说的任何有关他妻子的话。
Never believe anything a married man says about his wife
-
我不想打扰自己已婚的朋友。
I didn 't want to impose myself on my married friends .
-
她爱上了一个已婚男子,这使得她的家人丢尽了脸。
She scandalised her family by falling in love with a married man .
-
只有26%的家庭是有孩子要扶养的已婚夫妇。
Just 26 per cent of households are married couples with dependent children .
-
他与一位已婚妇女产生了恋情。
He became romantically involved with a married woman .
-
“我们是和萨拉还有她正在交往的那位已婚男士一起去的。”——“哦,怎么会呢。”
' We went with Sarah and the married man that she 's currently seeing . ' — ' Oh no. '
-
他已婚,有两个孩子。
He is married with two kids / children .
-
已婚妇女中从事兼职工作的比例约为75%。
The percentage of married women who have part-time jobs is about 75 percent .
-
她是个已婚的女人。
She is a married woman .
-
已婚的人与单身的人通常有不同的人生观。
Married people usually have a different view of life from single people .
-
在已婚女性中失业率达到了顶峰。
Unemployment among married women reached a peak .
-
结婚戒指象征已婚夫妇之间永恒的爱。
A wedding ring is a symbol of eternal love between a married couple .
-
你是已婚还是单身?
Are you married or single ?
-
已婚家庭中只有0。8%的全职父亲能够坚持离开工作岗位长达一年时间。
Only 0.8 % of married couples where the stay-at-home father was out of the labor force for a year .
-
尽管同居率呈上升趋势,但自1990年以来,已婚和未婚同居的年轻人的总体比例大幅下降。
While cohabitation has been on the rise , the overall share of young adults either married or living with an unmarried patner has substantially fallen since 1990 .
-
在2014年的大学毕业生中,有46%的人已婚或与伴侣同居,只有19%的人与父母或其中一方同住。
Among college graduates , in 2014 46 % were married or living with a partner , and only 19 % were living with their parent ( s ) .
-
硏究人员艾米丽·凯克说:‘被诊断岀严重健康问题的已婚妇女也许会发现她们需要在经历离婚的压力的同时与疾病的影响做斗争。”
" Married women diagnosed with a serious health condition may find themselves struggling with the impact of their disease while also experiencing the stress of divorce , " said researcher Amelia Karraker .
-
我是一个34岁的男人,已婚,住在一所漂亮的房子里,从事教育顾问工作,事业有成。
I 'm a 34-year-old man , married , lived in a nice house , and have a successful career as an educational consultant .
-
任何已婚男人都应该忘记自己犯下的错误——没必要两个人都记得同一件事情吧。
Any married man should forget his mistakes - no use two people remembering the same thing .
-
一个已婚男人去拜访他的“女朋友”时,女朋友要求他剃去胡须。
A married man was visiting his " girlfriend " when she requested that he shave his beard .
-
其实,没人规定已婚人士不能与单身人士约会。
Matter of fact , there is no rule against hitched3 individuals going on a date with a single person .
-
有时,已婚人士去约会是为了减轻来自伴侣的压力,或只是为了体验新鲜感。
Sometimes , hitched individuals go on dates to relieve themselves of stress from their partner , or just to experience hanging out with someone new .
-
后窗标语有很多种。有的属于车距警示类:如“别跟着我,我也迷路了”、“车里有小孩”、“别追了,本人已婚”等。
Some are warning the vehicles running behind them , such as “ Don 't follow me , I lost my way too , ” “ Baby in car ” and “ Stop pursuing , I 'm married . ”
-
(born(生来的)的字面意思)用来指已婚妇女未婚时的姓或者娘家的姓。
( meaning literally ` born ' ) used to indicate the maiden or family name of a married woman .