欧洲美元
- 名Eurodollar
-
新的直接以欧洲美元发行的债券额
New straight Eurodollar bond offerings
-
当美国联邦储备委员会在美国限制存款利率时,欧洲美元市场又一次促进了美元存款。
The Eurodollar market was given another major boost when the american Federal Reserve Board place limits on deposit interest rates in the United States .
-
其中最为著名的是美国的利率上限规定(RegulationQ)。该规定禁止对活期存款支付利息,这个规定还推动了战后第一个离岸金融市场的发展:伦敦的欧洲美元市场。
The most famous of these , " Regulation Q " in the US , which forbade the payment of interest on demand deposits , promoted the development of the first significant postwar offshore financial market : the eurodollar market in London .
-
他们的前辈可以放开手脚发展欧洲美元市场。
Their predecessors were given a free hand to develop the eurodollar market .
-
这一趋势始于上世纪60年代,当时美国税收改革促使离岸欧洲美元债券市场创建。
The trend began in the 1960s , when US tax reform inspired the creation of the offshore eurodollar bond market .
-
在纽约发行的美元外国债券比在伦敦欧洲美元债券市场要低。
A foreign bond issue in dollars in New York is considerably cheaper than one made in the London Euro-dollar bond market .
-
欧洲美元债券:欧洲美元债券是一种发行人以在发行所在国以外的其他货币进行标价的债券。
Eurobond : A Eurobond is a bond denominated in a currency other than that of the country in which it is issued .
-
如果离岸人民币市场蓬勃发展,香港在其中扮演的角色可能与伦敦在欧州美元市场的角色相似。欧洲美元市场面向美国以外流通的美元。
If the offshore renminbi market takes off , Hong Kong stands to play a similar role to that of London in the Eurodollar market for dollars circulating outside the US .
-
他们或许可以尝试设立美元离岸清算中心,效仿上世纪70年代为了应对美国对国际交易的掌控开设的欧洲美元市场。
They might try to set up dollar clearing offshore , an echo of the eurodollar market that sprang up in Europe in the 1970s in response to US controls on international transactions .
-
国际离岸金融市场起源于欧洲美元交易(因此初期称作欧洲美元市场),最早出现在伦敦,但当时的规模还很小。
International offshore financial market originated from European dollar trade ( so it was first called European dollar market ), and it appeared in London at first in small scale at that time .
-
拉托是在接受采访时发表上述言论的。在采访中,他似乎接受了欧洲对美元贬值的担忧。美元贬值可能会在本月的七国集团(G7)峰会和IMF年会上引发意见分歧。
His comments came during an interview in which he appeared to endorse European concerns about the decline in the dollar ; a subject that threatens to inspire dissent at the Group of Seven summit and the IMF 's annual meeting this month .
-
美联储这一戏剧性扩大流动性操作之举,旨在缓解欧洲对美元的强烈需求。
This dramatic further expansion of Fed liquidity operations is intended to ease the intense demand for dollars in Europe .
-
美元获得了西方世界的广泛认可,其后美国通过马歇尔计划向欧洲输出美元,帮助欧洲重建,美元地位获得空前提高。
Thus , dollars have gained a wide recognition in the western world . Then through the Marshall Plan the United States spent dollars on Europe in helping its reconstruction , by which the status of dollars was further enhanced .
-
我们认为较低的德国利率到时候将容许欧洲货币相对于美元集团货币发生贬值。
We think lower German interest rates in due course will allow European currencies to depreciate against the dollar bloc .
-
美联储还会向欧洲央行提供美元,让它也可以效仿美联储的做法。
It will provide dollars to the ECB so that it can do the same .
-
在惠誉评级公司降低爱尔兰信用等级之后,欧洲货币兑换美元开始每周损失。
Europe 's currency headed for a weekly loss against the dollar after Fitch Ratings downgraded Ireland .
-
全球五大央行上周四联手向欧洲银行提供美元流动性,但这只是权宜之计。
The move by central banks on Thursday to provide extended U.S. dollar loans to European banks is only a stopgap measure .
-
我国2004年前9月出口欧洲玩具10.6亿美元
Toy export value to Europe topped 1.06 billion USD in the first 9 months
-
国际信贷的资金来源:传统资金来源,国家财政资金,欧洲货币,石油美元。
Fund resources of international credit : traditional fund resources , national finance capital , Eurocurrency , Petrodollar .
-
欧洲央行正放开美元贷款的担保品折价率:欧元区贷款也应如此。
The ECB is relaxing collateral haircuts on dollar loans : it should do the same for euro loans .
-
世界贸易组织在2019年允许华盛顿对欧洲价值75亿美元的出口采取反制措施。
The World Trade Organization allowed Washington in 2019 to take countermeasures against European exports worth 7.5 billion US dollars .
-
欧元走强,加深了法国与其它欧洲企业对与美元挂钩经济体出口方面的问题。
The strength of the euro has compounded the problems of French and other European companies exporting to dollar-linked economies .
-
去年,亚洲富翁的财富总量增长了31%,达到9.7万亿美元,超过了欧洲的9.5万亿美元。
Asian millionaires ' combined wealth surged 31 percent to $ 9.7 trillion , surpassing Europe 's $ 9.5 trillion .
-
特别是欧洲期望亚洲分摊美元贬值调整的负担。
The Europeans , in particular , long for the Asians to share in the adjustment to the weakening US dollar .
-
银行业问题的一个副作用是,企业几乎已不可能从欧洲银行借到美元。
One side-effect of the banking problem is that it is virtually impossible for companies to borrow US dollars from European banks .
-
美联储将增加其向欧洲央行提供的美元数量,以换取价值50亿至500亿美元的欧元。
The Fed will increase the amount of dollars it provides to the ECB in exchange for euros by $ 5bn to $ 50bn .
-
投资者大量需求美元,因为美元正日益被视为一个避风港,同时许多欧洲银行也需要美元为其美元贷款债务融资。
Investors are demanding dollars as they are increasingly seen as a haven , while many European banks need the US currency to fund dollar loan obligations .
-
各国央行已经采取措施缓解欧洲各银行对美元的融资需求,但是再次出现的紧张局面令决策者们就眼下所采取的措施是否充分的问题展开了讨论。
Central banks have already taken steps to ease European banks'dollar-denominated funding needs , but the resurgent tension has policy makers discussing whether the current arrangements are enough .
-
该公司生产人造革夹克,每年销售总额为6000万美元,其中一半出口到欧洲,2000万美元出口到拉丁美洲。
The company , which makes jackets in artificial leather , exports half of its $ 60m in annual sales to Europe and about $ 20m to Latin America .
-
美国的城市垃圾市场规模最大,价值460亿美元,欧洲为360亿美元,日本约300亿美元。
The markets with the highest value for municipal waste are the US , with $ 46bn , Europe , $ 36bn , and Japan , about $ 30bn .