海上封锁

hǎi shànɡ fēnɡ suǒ
  • naval blockade;maritime blockade
海上封锁海上封锁
  1. 穿梭或环绕在海上封锁线的船。

    A ship that runs through or around a naval blockade .

  2. 还会执行海上封锁。

    and there 'll be a naval blockade to enforce it .

  3. 两国演习了海上封锁、抢占机场和两栖登陆等项目。

    The two countries practised blockades , capturing airfields and amphibious landings .

  4. 除非冲突很快结束,否则海上封锁将对中国造成很大影响。

    Unless a conflict ended very quickly , China would be vulnerable to a naval blockade .

  5. 结合海上封锁,指挥有方的空袭几天内就可迫使敌人投降。

    Combined with the naval blockade , a well-directed air assault could force a surrender within days .

  6. 阿根廷人事先没有得到警告,不知道我们准备在海上封锁区以外采取军事行动。

    The Argentines had no warning of our readiness to take military action outside the maritime exclusion zone .

  7. 本文所要论述的是美国内战时期(1861~1865),联邦对南方叛乱各州进行的海上封锁。

    The article discusses the federal marine blockade to southern insurrection states during American Civil War ( 1861-1865 ) .

  8. 事实证明,联邦的海上封锁沉重打击了南方的对外贸易,并且造成南方经济的崩溃。

    Facts had proved that federal blockade heavily stroke foreign trade of the south , resulting in southern economy collapse .

  9. 以色列警告载有利比亚给加沙援助物资的一艘船不要违反以色列对加沙的海上封锁。

    Israel has warned a ship carrying Libyan aid to Gaza not to defy the naval blockade on the territory .

  10. 甚至沿海地区的贸易也由于缺少船只、海上封锁以及战时的高昂运费而缩减。

    Even the coastal trades were curtailed by a lack of vessels , by blockades , and by wartime freight rates .

  11. 以色列说,海上封锁是必须的,是为了防止武器运到控制加沙的巴勒斯坦武装团体哈马斯的手中。

    It says the naval blockade is necessary to prevent weapons from reaching the Palestinian militant group Hamas that rules Gaza .

  12. 为期八天的演习跨越两国陆、海、空领域,共分海上封锁作战、两栖登陆作战、强制隔离作战三个阶段。

    The entire exercise was comprised of three phases : an offshore blockade , an amphibious landing , and a forcible separation .

  13. 英国海上封锁极大地减少了德国的食品供应,现在,英国自己也面临严重的食品短缺。

    A British naval blockade had greatly reduced food shipments to Germany . Now , Britain itself faced dangerously low supplies of food .

  14. 海上封锁依旧,以防止外界把武器运送给统治着加沙地带的巴勒斯坦激进组织哈马斯。

    The naval blockade remains in force to prevent weapons from reaching Hamas , the Palestinian militant group that rules the Gaza Strip .

  15. 特克尔说,法律赋予以色列权利对加沙地带实行海上封锁,以防止武器落入统治巴勒斯坦的激进组织哈马斯手中。

    Turkel said Israel has the legal right to impose a naval blockade on Gaza to prevent weapons from reaching the ruling Palestinian militant group Hamas .

  16. 以色列突击队袭击了一艘试图打破以色列对加沙地带海上封锁的船队,造成九名亲巴勒斯坦的活动人士死亡,引发了国际社会的谴责。

    Israeli commandos stormed the flotilla which was trying to break Israel 's naval blockade on Gaza , killing eight Turks , one Turkish-American and sparking international outrage .

  17. 随着人类文明的进步和国家法律体系的日臻完善,海上封锁作战行动越来越受到国际法的强烈制约。

    With the development of the national law system and the advanced human civilization , the action of blockage on the sea in battle is more and more restricted by international law .

  18. 随着北约准备放缓其在利比亚的空中打击并结束海上封锁,人们对作战结果表示满意也表示了对暴露出的弱点的担忧。

    AS NATO prepares to wind down its air operations over Libya and end its naval blockade , satisfaction over the outcome will be mixed with concern over the weaknesses it exposed .

  19. 通过组建封锁委员会、建立封锁基地、设立战利品奖金制度以及进一步加强海军力量等手段,联邦的海上封锁体系日益完善。

    Through the formation of blockade committee , establishing naval base , setting up the booty bonus system and further strengthening navy strength etc. , the federal blockade system tended to be perfect .

  20. 刘易斯说,举例来说,如果电脑破坏行为造成的商业停顿规模和海上封锁造成的停顿规模一样,可能会被认为是一种战争行为,受破坏一方有理由进行报复。

    For instance , if computer sabotage shut down as much commerce as would a naval blockade , it could be considered an act of war that justifies retaliation , Mr. Lewis said .

  21. 美国内战期间,联邦政府为维护联邦的统一,进行了许多卓有成效的国际法实践:从海上封锁的一系列国际法斗争到亚拉巴马号案对英国变相干涉内战的对抗。

    During the American Civil War , the federal government made various effective achievements in the practice of international law : from a series of struggles through international law to the Alabama civil war .

  22. 对上海市外环线东段沿线及其周围的40块绿化扩大用地进行土壤和地下水质量的监测。穿梭或环绕在海上封锁线的船。

    The environmental quality of soil and groundwater from 40 plots in east section of outer ring road and surroundings in Shanghai were investigated . a ship that runs through or around a naval blockade .

  23. 根据国际法有关规定,海上封锁作为一种作战手段和作战方法,只要在封锁中遵循国际人道主义法关于对作战手段和作战方法的限制,在国内武装冲突中实施海上封锁同样合法。

    This essay holds that according to International Law , marine blockade , as a fighting method , is legal in armed conflict , provided that is strictly abided by the international humanitarian law concerning the limitation to the fighting methods and means .

  24. 沙特领导的轰炸行动摧毁了仓库、道路、学校、农场、工厂、电网和水电站,一只海上封锁舰队强制联合国部队对叛军施以禁令,而且切断了食物供给的来源。

    While the Saudi-led bombing campaign has destroyed storehouses , roads , schools , farms , factories , power grids and water stations , a naval blockade , enforcing a UN arms embargo on the rebels , has disrupted the entry of food and supplies .

  25. 广州、武汉失守后,沿海主要城市及港口,大部分铁路被日本控制,海上运输被封锁。

    After the loss of Guangzhou and Wuhan , large portions of railway was controlled by Japan and oversea transportation was blockaded in the major coastal cities and ports .