花旗集团

  • 网络Citigroup;Citi;Citigroup Inc;Citicorp;Citi Group
花旗集团花旗集团
  1. 花旗集团净亏损在2008年,排除的百分比比较

    Citigroup posted a net loss in 2008 , obviating a percentage comparison .

  2. 2002年,花旗集团通过股票上市和其后的分拆,放弃了对旅行者财险(TravelersPropertyCasualty)的控制权。

    In 2002 , Citigroup gave up control of Travelers Property Casualty through a share listing and subsequent spin-off .

  3. 获得破例待遇的花旗集团(Citigroup)对未上市的广东发展银行(GuangdongDevelopmentBank)拥有运营控制权。

    Privileged Citigroup has operational control of unlisted Guangdong Development Bank .

  4. 相比之下,保尔森却将高盛(GoldmanSachs)和花旗集团同等看待。

    By contrast , Mr Paulson lumped Goldman Sachs and Citigroup together .

  5. 这是自美联储(Fed)解除花旗集团大规模收购禁令以来该公司的首笔重要交易。

    It is the first significant deal since the US Federal Reserve lifted a ban on Citigroup making big acquisitions .

  6. 花旗集团(citigroup)估计,印度明年国内生产总值(gdp)增幅仅有可怜的5.5%。

    Citigroup estimates gross domestic product growth at a dismal 5.5 per cent for next year .

  7. 但花旗集团(Citigroup)似乎是个例外。

    Citigroup ( c ) appears to be the anomaly .

  8. 花旗集团(Citigroup)表示,约21万名客户(占其北美信用卡持有者的1%)的信息被窃取,这些信息包括信用卡号和电子邮箱等联系信息。

    The information included card numbers and contact information including email addresses .

  9. 规模最大的贷款机构包括摩根大通(jpmorganchase)、美国银行(bankofamerica)和花旗集团(citigroup)等大型商业银行。

    The biggest lenders are the large commercial banks such as JPMorgan Chase , Bank of America and Citigroup .

  10. 过去五年中,花旗集团(citigroup)也许不是一个好的投资选择。

    Citigroup may have been a poor investment over the past five years .

  11. 正如花旗集团(citigroup)所指出的,一些旨在解决温室气体排放问题的措施并不一定环保。

    As Citigroup notes , some measures to tackle greenhouse gases are not necessarily green .

  12. 花旗集团(Citigroup)上周四在一份题为《个人电脑业滑入衰退》(ThePCIndustrySlipsIntoRecession)的研究报告中,下调了对惠普和戴尔的收益预期。

    On Thursday , Citigroup reduced its revenue estimate for H-P and Dell in a research note titled'The PC Industry Slips Into Recession .

  13. 例如,今年早些时候,花旗集团(Citigroup)与LendingClub签署一项价值1.5亿美元的贷款融资合作协议。

    Earlier this year , for example , Citigroup agreed a $ 150m tie-up with Lending Club , to finance loans .

  14. 花旗集团(Citigroup)刚刚聘请了一位名叫沃森(Watson)的天才顾问,帮助其增强数字银行业务。

    Citigroup just hired a brilliant consultant called Watson to build out its digital banking .

  15. 中国警方以涉嫌经济犯罪为由,拘捕了广东发展银行(GuangdongDevelopmentbank)的两名高管。花旗集团(Citigroup)拥有这家中型中资银行20%的股份。

    Police have detained two senior executives from Guangdong Development Bank , a mid-sized Chinese lender in which Citigroup owns 20 per cent , on suspicion of economic crimes .

  16. 周二,花旗集团的股东们投票,否决了给CEO潘伟迪2011年涨薪1500万美元的方案。

    Shareholders at Citigroup ( c ) on Tuesday voted against giving CEO Vikram Pandit a $ 15 million raise for 2011 .

  17. 但围绕信用卡客户的争夺将非常激烈,美国运通(americanexpress)、花旗集团(citigroup)和汇丰银行等都瞄准了中国市场。

    But the competition for credit card customers will be fierce with , among others , American Express , Citigroup and HSBC all targeting the country .

  18. 花旗集团(Citigroup)和德意志银行(DeutscheBank)都发布了与此相关的综合报告,详细介绍了它们的客户可以采取哪些方式投资于气候变化,从中获得收益。

    Both Citigroup and Deutsche Bank have published comprehensive reports , detailing how their clients might benefit from investing in climate change .

  19. 美国银行(bankofamerica)、花旗集团(citigroup)和摩根士丹利(morganstanley)等其它大型银行股价跌逾5%。

    Shares of other major banks , such as Bank of America , Citigroup and Morgan Stanley , lost more than 5 per cent .

  20. 上周五,花旗集团(Citigroup)宣布,董事长理查德•帕森斯即将卸任。

    On Friday , Citigroup ( c ) said that its chairman Richard Parsons is stepping down .

  21. 卡塔尔投资局聘用了花旗集团(Citigroup)和巴克莱(Barclays)担任顾问,而Brookfield则聘用了汇丰(HSBC)。

    The QIA hired Citigroup and Barclays , while Brookfield brought HSBC on board .

  22. 那些希望在中国开拓零售业务的银行,如汇丰(hsbc)和花旗集团(citigroup),扎根在了上海。

    Those looking to build a Chinese retail business , such as HSBC and Citigroup , are in Shanghai .

  23. 花旗集团、fdic和亿康先达均拒绝就此发表评论。

    Citi , the FDIC and Egon Zehnder declined to comment .

  24. 花旗集团(Citigroup)驻上海的零售业分析师陈咏娴(SandyChen)表示,截然不同的方式反映出这两家连锁企业各自的经营哲学。

    Sandy Chen , retail analyst at Citigroup in Shanghai , says the radically different approaches reflect the two chains ' business philosophies .

  25. 2007年,花旗集团(citigroup)和贝尔斯登(bearstearns)等机构在理论上分离的企业中持有抵押贷款衍生品或对冲基金。

    In 2007 , institutions such as Citigroup and Bear Stearns held mortgage derivatives or hedge funds in supposedly segregated companies .

  26. 花旗集团(Citigroup)大宗商品分析师、最早报告这一局面变化的埃里克G李(EricGLee)表示:美国正在大步走向能源独立。

    The US is taking strides towards energy independence , said Eric G Lee , a commodities analyst at Citigroup who first reported the shift .

  27. 正如花旗集团(citigroup)指出的那样,规模更大的部委可能减少监管方面的负担,并提高定价方面的自由度。

    As Citigroup points out , bigger ministries could reduce the regulatory burden and allow greater freedom in price-setting .

  28. 而对于规模三倍于雷曼的花旗集团(citigroup)来说,这等于是被判了死刑。

    That surely would have been a death sentence for Citigroup , an institution three times larger than Lehman .

  29. 如果会的话,投资者早就去追捧花旗集团(citigroup)等“资本雄厚的”银行了。

    If it did , investors would have piled in to buy " well-capitalised " banks such as Citigroup .

  30. 最引人瞩目的“未通过”压力测试的花旗集团(citigroup),股价仅下跌了3%。

    And the highest profile bank to " fail " , Citigroup , was down just 3 per cent .