裁员
- Layoffs;lay off;reduce the staff;run-down;cut down the number of persons employed
-
[cut down the number of persons employed;reduce the staff] 裁革冗员
-
从他刚才所说的判断,公司将要裁员。
Judging from what he has just said , the company will reduce the staff .
-
银行大规模的裁员是国有银行改革人事制度,提高经营效益,增强竞争能力的重要措施。
To reduce the staff in the large is an important measure for the state-run banks to reform the personnel system , to improve the running benefit and to strengthen the competitive power .
-
我们必须采取措施,防止进一步裁员。
We must make a stand against further job losses .
-
他们那个小组被选中成为裁员的目标。
Their group was targeted to carry the burden of job losses .
-
这家工厂正大批裁员。
The factory is shedding a large number of jobs .
-
工人赢得了阻止强制裁员的斗争。
Workers won their fight to stop compulsory redundancies .
-
600多名工人遭到强制性裁员。
Over 600 workers were made compulsorily redundant .
-
裁员的传言后来得到了证实。
Rumours of job losses were later confirmed .
-
到处谣传要裁员。
There are widespread rumours of job losses .
-
裁员消息宣布时办公室里一片忧郁和沮丧的气氛。
There was a feeling of gloom and depression in the office when the news of the job cuts was announced .
-
该部称希望避免强制性裁员。
The ministry has said it hopes to avoid compulsory redundancies .
-
讨论针对教师的强制裁员政策真是滑稽可笑。
It is absurd to be discussing compulsory redundancy policies for teachers
-
许多公司几乎别无选择,只能裁员。
Many firms have had little choice but to slim down .
-
裁员促使很多人开始从事新事业。
Redundancy is the spur for many to embark on new careers .
-
雇员已经就裁员一事与管理层发生了争执。
Employees already are in conflict with management over job cuts
-
由于农村的工厂纷纷裁员,人们逐渐流向城市。
As rural factories shed labour , people drift towards the cities .
-
非常庞大的裁员开支已被列入预算。
The really heavy redundancy costs have been accounted for .
-
将会裁员160人的消息在该团体中掀起了一阵骚动。
News of 160 redundancies had sent tremors through the community
-
无迹象显示裁员势头会减缓。
There were no signs of any let-up in job-shedding .
-
我坚持要求得到一大笔裁员补偿。
I stuck out for a handsome redundancy package .
-
工会许诺会“竭尽所能地”阻止任何强制裁员。
Unions pledged to fight any compulsory redundancies ' tooth and nail ' .
-
裁员将在两年内分阶段进行。
The redundancies will be phased over two years .
-
许多公司已经宣布大幅裁员。
Many companies have announced dramatic reductions in staff .
-
该公司不得不为裁员支付4.72亿英镑的补偿款。
The company has had to make redundancy payments of £ 472 million .
-
优厚的裁员条件引发了职员争先恐后地要求辞职的现象。
Generous redundancy terms had triggered a stampede of staff wanting to leave .
-
普惠公司宣布将进一步裁员。
Pratt & Whitney has announced that it will be making further job reductions
-
对工人的裁员原则是“后进先出”。
Workers will go on a ' last in , first out ' basis .
-
公司将裁员700人。
The firm is to shed 700 jobs
-
这是旨在增强公司竞争力的新一轮裁员。
This is the latest round of job cuts aimed at making the company more competitive
-
经理们说裁员是不可避免的。
Managers said the job losses were unavoidable